- 相關(guān)推薦
語(yǔ)文手抄報(bào)資料:鳥(niǎo)盡弓藏
鳥(niǎo)盡弓藏
春秋末期,吳、越爭(zhēng)霸,越國(guó)被吳國(guó)打敗,屈服求和。
越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文種、范蠡整頓國(guó)政,十年生聚,十年教訓(xùn),使國(guó)家轉(zhuǎn)弱為強(qiáng),終于擊敗吳國(guó),洗雪國(guó)恥。吳王夫差兵敗出逃,連續(xù)七次向越國(guó)求和,文種、范蠡堅(jiān)持不允。夫差無(wú)奈,把一封信系在箭上射入范蠡營(yíng)中,信上寫(xiě)道:“兔子捉光了,捉兔的獵狗沒(méi)有用處了,就被殺了煮肉吃;敵國(guó)滅掉了,為戰(zhàn)勝敵人出謀獻(xiàn)策的謀臣沒(méi)有用處了,就被拋棄或鏟除。兩位大夫?yàn)槭裁床蛔寘菄?guó)保存下來(lái),替自己留點(diǎn)余地呢?” 文種、范蠡還是拒絕議和,夫差只好拔劍自刎。越王勾踐滅了吳國(guó),在吳宮歡宴群臣時(shí),發(fā)覺(jué)范蠡不知去向,第二天在太湖邊找到了范蠡的外衣,大家都以為范蠡投湖自殺了?墒沁^(guò)了不久,有人給文種送來(lái)一封信,上面寫(xiě)著:“飛鳥(niǎo)打盡了,彈弓就被收藏起來(lái);野兔捉光了,獵狗就被殺了煮來(lái)吃;敵國(guó)滅掉了,謀臣就被廢棄或遭害。越王為人,只可和他共患難,不宜與他同安樂(lè)。大夫至今不離他而去,不久難免有殺身之禍!薄∥姆N此時(shí)方知范蠡并未死去,而是隱居了起來(lái)。他雖然不盡相信信中所說(shuō)的話(huà),但從此常告病不去上朝,日久引起勾踐疑忌。一天勾踐登門(mén)探望文種,臨別留下佩劍一把。文種見(jiàn)劍鞘上有“屬鏤”二字,正是當(dāng)年吳王夫差逼忠良伍子胥自殺的那把劍。他明白勾踐的用意,悔不該不聽(tīng)范蠡的勸告,只得引劍自盡。
鳥(niǎo)盡弓藏的含義:飛鳥(niǎo)射盡,打鳥(niǎo)的彈弓也就藏起來(lái)不用了。比喻事成之后,把曾經(jīng)出過(guò)力的人一腳踢開(kāi)或加以消滅。
【語(yǔ)文手抄報(bào)資料:鳥(niǎo)盡弓藏】相關(guān)文章:
語(yǔ)文手抄報(bào)資料:暖流07-01
語(yǔ)文手抄報(bào)資料:感悟07-01
語(yǔ)文手抄報(bào)資料:團(tuán)結(jié)的螞蟻07-01