說(shuō)到外來(lái)語(yǔ)言對(duì)德語(yǔ)的影響,除了拉丁語(yǔ)外,感覺(jué)對(duì)大的要數(shù)英語(yǔ)了.第二次世界大戰(zhàn)后,英語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的沖擊尤為明顯,
英語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的影響
。一方面這和德國(guó)的國(guó)際化程度高有關(guān)(當(dāng)然也有歷史原因,二戰(zhàn)后美國(guó)人和英國(guó)人在德國(guó)占據(jù)了較長(zhǎng)時(shí)間.),另一方面,德國(guó)人對(duì)本國(guó)語(yǔ)言的保護(hù)和凈化意識(shí)比較淡薄,與法國(guó)人對(duì)法語(yǔ)的保護(hù)相比,相差較大.
英語(yǔ)有時(shí)被戲稱(chēng)為“新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)”。據(jù)曼海姆的德語(yǔ)研究所2004年初統(tǒng)計(jì),在過(guò)去10年中德語(yǔ)中共產(chǎn)生了約700個(gè)新詞,其中40%以上直接來(lái)自英語(yǔ)或是英語(yǔ)與德語(yǔ)組成的混合詞。這在德國(guó)學(xué)習(xí)中可以明顯體會(huì)到,好多英語(yǔ)單詞直接搬進(jìn)了德語(yǔ).有的只是因?yàn)榘l(fā)音變了一兩個(gè)字母.英語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的沖擊來(lái)自下面三個(gè)方面:
許多新的科技術(shù)語(yǔ)被直接由英語(yǔ)輸入到德語(yǔ)中來(lái)了。有些術(shù)語(yǔ)雖然也有相應(yīng)的德語(yǔ)詞,但英語(yǔ)原詞被更廣泛地應(yīng)用和接受,這方面以計(jì)算機(jī)詞匯和新興高科技領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)詞匯為主.(如Computer/Rechner,DNA/DNS 等等)。
許多跨國(guó)公司(甚至德國(guó)的跨國(guó)公司)內(nèi)部以英語(yǔ)為工作語(yǔ)言。這對(duì)德國(guó)在國(guó)外的發(fā)展和推廣無(wú)疑是一個(gè)致命性的打擊.德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生對(duì)此應(yīng)該深有感觸.
在德國(guó)社會(huì)中許多人感到德語(yǔ)土,英語(yǔ)“酷”,
學(xué)習(xí)資料
《英語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的影響》(http://www.stanzs.com)。說(shuō)英語(yǔ)或用英語(yǔ)詞匯顯得一個(gè)人時(shí)髦、先進(jìn)。許多廣告完全使用英語(yǔ)。一個(gè)經(jīng)理人員在做報(bào)告時(shí)不用英語(yǔ)詞匯顯得他落后、不全球化,因此有可能危及他的發(fā)展趨勢(shì).
德國(guó)人喜歡英語(yǔ)歌曲甚于德語(yǔ)歌曲.喜歡英語(yǔ)電影甚于德語(yǔ)電影.造成德語(yǔ)歌曲和電影在國(guó)外影響較淡.
【 經(jīng)驗(yàn)】會(huì)員積分怎么獲得?怎么查詢(xún)?積分可以如何使用?可以直接轉(zhuǎn)換為現(xiàn)金嗎?http://www.stanzs.com/jingyan/13254.html
shareba經(jīng)驗(yàn)分享: 如何掙錢(qián)http://www.stanzs.com/jingyan/14063.html
十萬(wàn)份免費(fèi)下載/閱讀資料:http://www.stanzs.com/store_m_628846_0_5_1.html
〔英語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)的影響〕隨文贈(zèng)言:【受惠的人,必須把那恩惠常藏心底,但是施恩的人則不可記住它。——西塞羅】