- 相關(guān)推薦
外貿(mào)英語索賠理由對話
以下是小編為大家提供的外貿(mào)英語索賠理由對話,一起來看看吧。
A:We are sorry to tell you that the goods you sent us are not in conformity with the specifications of the contract.
A:我方很遺憾地告訴你,你方運(yùn)來的貨物與合同 不相符。
B:You don't say.
B:不會吧。
A:As soon as the shipping arrived at our port we had it inspected.To our disappointment.we found a short-weight of 35 tons.
A:貨物一到,我們就做了檢查,令我們失望的是, 我們發(fā)現(xiàn)缺重35噸。
B:That's very strange. 35 tons is no small quantity and can't get lost on route.Where can these 35 tons have gone"'
B:這真奇怪,35噸不是小數(shù)目,在途中是不會丟失的,那么這35噸哪去了呢?
A:Our clients expressed their dissatisfaction. They strongly demand that you compensate for the loss.
A:我們的顧客很不滿意,他們強(qiáng)烈要求你方賠償損失.
B:We're sorry for this. We'II find out the reason soon and give you a reply immediately.
B:對此我方深感抱歉,我們會盡快查明原因并給你方回復(fù)。
【外貿(mào)英語索賠理由對話】相關(guān)文章:
外貿(mào)英語函電索賠信范文06-30
外貿(mào)英語對話:報價08-09
外貿(mào)英語訂貨對話05-08
外貿(mào)英語索賠和投訴常用句子08-09
外貿(mào)英語報價情景對話07-05
外貿(mào)英語約會對話10-12
外貿(mào)英語包裝口語對話10-16