- 相關(guān)推薦
桂冠詩(shī)人
桂冠詩(shī)人
桂冠詩(shī)人(桂冠詩(shī)人)
據(jù)希臘神話所述,當(dāng)阿波羅快要追上達(dá)佛涅時(shí),她變成了一棵月桂樹(shù)。阿波羅隨即把月桂作為他的標(biāo)志,并決定把月桂枝條或桂冠作為給詩(shī)人及優(yōu)勝者的榮譽(yù)獎(jiǎng)賞(見(jiàn)奧維德《變形記》第一卷)。
目錄 桂冠詩(shī)人 含義 起源 獲此殊榮 收縮展開(kāi) 桂冠詩(shī)人從阿波羅神話到英國(guó)的桂冠詩(shī)人,一脈相承,沿襲了國(guó)王和首領(lǐng)們供養(yǎng)宮廷詩(shī)人為其歌功頌德的古老傳統(tǒng)。斯堪的納維亞的吟唱詩(shī)人(skald),威爾士的吟游詩(shī)人(bard),盎格魯—撒克遜的吟游詩(shī)人(scop)都和英格蘭的桂冠詩(shī)人有相似之處,都依附于某個(gè)宮廷,為其服務(wù)。為宮廷娛樂(lè)而設(shè)的專職詩(shī)人,如威廉一世時(shí)的宮廷詩(shī)人,亨利一世時(shí)的御前詩(shī)人,到了亨利三世時(shí),便成為王室詩(shī)人,成為英國(guó)皇家成員。
含義“王室詩(shī)人”這個(gè)稱號(hào)具有官府桂冠詩(shī)人的含義,能定期得到俸金和俸酒,但也受到揶揄、如瓊森、達(dá)韋南特、尤斯登、西伯、派伊,甚至后來(lái)的丁尼生。 實(shí)際上,“桂冠”這一稱號(hào)起源于中世紀(jì)的大學(xué),當(dāng)學(xué)生掌握了語(yǔ)法、修辭、詩(shī)歌,學(xué)校就為他戴上桂冠,以示他獲得學(xué)位。后來(lái),這個(gè)稱號(hào)用于在詩(shī)歌創(chuàng)作上有顯著成就的人,而且作為稱頌喬叟和彼特拉克的標(biāo)準(zhǔn)方式。在傳統(tǒng)上,桂冠詩(shī)人一詞的使用并不嚴(yán)謹(jǐn),獲得這個(gè)稱號(hào)的詩(shī)人有:高爾、利得蓋特、斯凱爾頓以及伯納德·安得烈亞斯,后者是奧古斯丁教派的托缽僧,在亨利七世朝廷擔(dān)任宮廷詩(shī)人和皇室史官兩個(gè)職務(wù),日后德萊頓也曾有此殊榮。斯賓塞、德雷頓和丹尼爾等都是參加過(guò)各種形式的宮廷活動(dòng),得到官方承認(rèn)的詩(shī)人。本·瓊森在宮中供奉,受到恩寵,善于寫(xiě)作頌詞,認(rèn)為自己是一名正式的桂冠詩(shī)人;他得到兩筆年金,也深得大眾喜愛(ài)。達(dá)韋南特在查理一世、查理二世時(shí)似乎都被默認(rèn)為桂冠詩(shī)人,但沒(méi)有獲得官方證書(shū)。直到1668年約翰·德萊頓被任命為第一位桂冠詩(shī)人,1670年他又被任命為皇室史官,這一職務(wù)才最終獲得官方正式認(rèn)可。這兩個(gè)職務(wù)于1692年分開(kāi),不再由一人兼任,桂冠詩(shī)人的年薪定為100英鎊,以后再未更動(dòng)。 自1688年德萊頓謝職后,下列詩(shī)人相繼擔(dān)任桂冠詩(shī)人:托馬斯·沙德韋爾,1689—1692;內(nèi)厄姆·泰特,1692—1715;尼古拉斯·羅,1715—1718;勞倫斯·尤斯登,1718—1730;科利·西伯,1730—1757;威廉·懷特黑德,1757—1785;托馬斯·沃頓,1785—1790;亨利·詹姆斯·派伊,1790—1813;羅伯特·騷塞,1813—1843;威廉·華茲華斯,1770—1850;阿爾弗雷德·丁尼生,1809—1892(丁尼生死后,4年沒(méi)有選定桂冠詩(shī)人);阿爾弗雷德·奧斯丁,1896—1913;羅伯特·布里吉斯,1913—1930;約翰·梅斯菲爾德,1930—。還有許多詩(shī)人想求得桂冠詩(shī)人的職位而徒勞無(wú)功,包括約翰遜的朋友理查德·薩維奇,人稱“自薦的桂冠詩(shī)人”;威廉·梅森、利·亨特;以及劉易斯·莫里斯,他在丁尼生死后四年沒(méi)有選定桂冠詩(shī)人期間曾謀求此職。也有些詩(shī)人拒絕接受這一職位,如格雷、司各特以及在華茲華斯去世后拒絕繼任此職的塞繆爾·羅杰斯。
起源實(shí)際上,“桂冠”這一稱號(hào)起源于中世紀(jì)的大學(xué),當(dāng)學(xué)生掌握了語(yǔ)法、修辭、詩(shī)歌,學(xué)校就為他戴上桂冠,以示他獲得學(xué)位。后來(lái),這個(gè)稱號(hào)用于在詩(shī)歌創(chuàng)作上有顯著成就的人,而且作為稱頌喬叟和彼特拉克的標(biāo)準(zhǔn)方式。
獲此殊榮在傳統(tǒng)上,桂冠詩(shī)人一詞的.使用并不嚴(yán)謹(jǐn),獲得這個(gè)稱號(hào)的詩(shī)人有:高爾、利得蓋特、斯凱爾頓以及伯納德·安得烈亞斯,后者是奧古斯丁教派的托缽僧,在亨利七世朝廷擔(dān)任宮廷詩(shī)人和皇室史官兩個(gè)職務(wù),日后德萊頓也曾有此殊榮。斯賓塞、德雷頓和丹尼爾等都是參加過(guò)各種形式的宮廷活動(dòng),得到官方承認(rèn)的詩(shī)人。本·瓊森在宮中供奉,受到恩寵,善于寫(xiě)作頌詞,認(rèn)為自己是一名正式的桂冠詩(shī)人;他得到兩筆年金,也深得大眾喜愛(ài)。達(dá)韋南特在查理一世、查理二世時(shí)似乎都被默認(rèn)為桂冠詩(shī)人,但沒(méi)有獲得官方證書(shū)。直到1668年約翰·德萊頓被任命為第一位桂冠詩(shī)人(Poet Laureate),1670年他又被任命為皇室史官,這一職務(wù)才最終獲得官方正式認(rèn)可。這兩個(gè)職務(wù)于1692年分開(kāi),不再由一人兼任,桂冠詩(shī)人的年薪定為100英鎊,以后再未更動(dòng)。 自1688年德萊頓謝職后,下列詩(shī)人相繼擔(dān)任桂冠詩(shī)人: 托馬斯·沙德韋爾,1689—1692; 內(nèi)厄姆·泰特,1692—1715; 尼古拉斯·羅,1715—1718; 勞倫斯·尤斯登,1718—1730; 科利·西伯,1730—1757; 威廉·懷特黑德,1757—1785; 托馬斯·沃頓,(Thomas Warton)1785—1790; 亨利·詹姆斯·派伊,1790—1813; 羅伯特·騷塞,(Robert Southey)1813—1843; 威廉·華茲華斯,(William Wordsworth)1843—1850; 阿爾弗雷德·丁尼生,(Alfred Tennyson)1850—1892(丁尼生死后,4年沒(méi)有選定桂冠詩(shī)人); 阿爾弗雷德·奧斯丁,1896—1913; 羅伯特·布里吉斯,1913—1930; 約翰·梅斯菲爾德(John Masefield,1878—1967),1930—1967任桂冠詩(shī)人; 塞西爾·戴·劉易斯(Cecil Day Lewis,1904—1972),1968—1972任桂冠詩(shī)人; 約翰·貝杰曼(John Betjeman,1906—1984),1972—1984任桂冠詩(shī)人; 泰德·休斯(Ted Hughes,1930—1998),1984—1998任桂冠詩(shī)人; 安德魯·姆辛(Andrew Motion,1952— ),1999—2009任桂冠詩(shī)人; 卡羅爾·安·達(dá)菲(Carol Ann Duffy,1955— ),2009年5月被任命為桂冠詩(shī)人,任期為十年。達(dá)菲也是英國(guó)首位女性桂冠詩(shī)人。 還有許多詩(shī)人想求得桂冠詩(shī)人的職位而徒勞無(wú)功,包括約翰遜的朋友理查德·薩維奇,人稱“自薦的桂冠詩(shī)人”;威廉·梅森、利·亨特;以及劉易斯·莫里斯,他在丁尼生死后四年沒(méi)有選定桂冠詩(shī)人期間曾謀求此職。也有些詩(shī)人拒絕接受這一職位,如格雷、司各特以及在華茲華斯去世后拒絕繼任此職的塞繆爾·羅杰斯。