- 相關(guān)推薦
退避三舍
退避三舍
退避三舍(退避三舍)
退避三舍,比喻對(duì)人讓步,不與相爭(zhēng)。故事出自《左傳·僖公二十二年》。
目錄 成語(yǔ)資料 成語(yǔ)出處 成語(yǔ)示例 成語(yǔ)典故 收縮展開 成語(yǔ)資料【漢語(yǔ)文字】退避三舍 【漢語(yǔ)拼音】tuì bì sān shè 【字詞解釋】避:回避難所;舍:古時(shí)行軍計(jì)程以三十里為一舍 【詞語(yǔ)解釋】比喻對(duì)人讓步,不與相爭(zhēng)。 【成語(yǔ)性質(zhì)】褒義詞 【成語(yǔ)用法】補(bǔ)充式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)。 【近義詞】委曲求全 【反義詞】針鋒相對(duì)、鋒芒畢露
成語(yǔ)出處重耳逃亡在楚 春秋時(shí)期《左傳·僖公二十三年》:晉公子重耳(晉文公)逃亡在楚國(guó)時(shí),楚王收納了他,楚王問(wèn)他將來(lái)怎樣報(bào)答自己。重耳說(shuō),如果將來(lái)晉楚交兵,“退避三舍”。后來(lái)晉楚在城濮交戰(zhàn),晉文公遵守諾言,把軍隊(duì)撤九十里。
成語(yǔ)示例面對(duì)他們的無(wú)理取鬧,我只能退避三舍。 明朝 馮夢(mèng)龍 《東周列國(guó)志》第三十五回:“按行軍三十里一停,謂之一舍,三舍九十里。言異日晉楚交兵,當(dāng)退避三舍,不敢即戰(zhàn),以報(bào)楚相待之恩!
成語(yǔ)典故主人公是晉文公(重耳),楚王
原文
重耳及楚,楚子①饗之,曰:“公子若返晉國(guó),則何以報(bào)不谷?”對(duì)曰:“子女玉帛,則君有之;羽毛齒革,則君地生焉;其波及晉國(guó)者,君之余也。其何以報(bào)君?”曰:“雖然,何以報(bào)我?”對(duì)曰:“若以君之靈,得反晉國(guó),晉、楚治兵,遇于中原,其避君三舍;若不獲命,其左執(zhí)鞭弭,右屬櫜鞬,以與君周旋。”子玉請(qǐng)殺之。楚子曰:“晉公子廣而儉,文而有禮。其從者肅而寬,忠而能力。晉侯無(wú)親,外內(nèi)惡之。吾聞姬姓,唐叔之后,其后衰者也,其將由晉公子乎。天將興之,誰(shuí)能廢之。違天必有大咎!蹦怂椭T秦。
譯文
(當(dāng)時(shí)背景:春秋時(shí)候,晉獻(xiàn)公聽信讒言,殺了太子申生,又派人捉拿申生的異母兄長(zhǎng)重耳。重耳聞?dòng)崳映隽藭x國(guó),在外流亡十九年。) 到了楚國(guó),楚成王設(shè)宴招待重耳,并問(wèn)道:“如果公子返回晉國(guó),拿什么來(lái)報(bào)答我呢?”重耳回答說(shuō):“男女仆人、寶玉絲綢,您都有了;鳥羽、獸毛、象牙和皮革,都是貴國(guó)的特產(chǎn)。那些遍及到晉國(guó)的,都是您剩下的。我拿什么來(lái)報(bào)答您呢?”楚王說(shuō):“即使這樣,總得拿什么來(lái)報(bào)答我吧?”重耳回答說(shuō):“如果托您的福, 我能返回晉國(guó),一旦晉國(guó)和楚國(guó)交戰(zhàn),雙方軍隊(duì)在中原碰上了,我就讓晉軍退避九十里地。如果得不到認(rèn)可,我就只好左手拿著馬鞭和弓梢,右邊掛著箭袋和弓套奉陪您交戰(zhàn)!背䥽(guó)大夫子玉請(qǐng)求成王殺掉公子重耳。楚成王說(shuō):“晉公子志向遠(yuǎn)大而生活儉樸,言辭文雅而合乎禮儀。他的隨從態(tài)度恭敬而待人寬厚,忠誠(chéng)而盡力。現(xiàn)在晉惠公沒(méi)有親近的人,國(guó)內(nèi)外的人都憎恨他。我聽說(shuō)姓姬的一族中,唐叔的一支是衰落得最遲的,恐怕要靠晉公子來(lái)振興吧?上天要讓他興盛,誰(shuí)又能廢除他呢?違背天意,必定會(huì)遭大禍。”于是楚成王就派人把重耳送去了秦國(guó)。 注釋 1、楚子︰楚王。因楚國(guó)國(guó)王受封子爵,故稱楚子。 2 、及楚:指重耳投奔楚國(guó)。 3 、饗:通“享”,招待。 4、若:如果。 5、何以報(bào):用什么來(lái)報(bào)答。 6、不谷:國(guó)君自稱。 7、子女:男女仆人。 8、羽毛:鳥獸的毛。 9、齒:象牙。 10、革:獸皮。 11、波及:遍及。 12、雖:即使。 13、然:這樣。 14、以君之靈:即托您的福。 15、治兵:交戰(zhàn)。 16、余:剩余。 17、舍:一舍是三十里。 18、獲命:得到認(rèn)可。 19、鞭弭:鞭子和弓。 20、屬:帶著。 21、櫜鞬:盛弓箭的袋子。 22、周旋:應(yīng)付。此指交戰(zhàn)。
出處
《退避三舍》選自《春秋左傳·晉公子重耳之亡》 《左傳》是儒家經(jīng)典之一,與《公羊傳》、《谷梁傳》合稱“《春秋》三傳”!豆騻鳌、《谷梁傳》是從政治和思想方面去解釋《春秋》,而《左傳》則從豐富的歷史材料去詮釋《春秋》。唐劉知幾《史通》評(píng)論《左傳》時(shí)說(shuō):“其言簡(jiǎn)而要,其事詳而博。”對(duì)研究春秋史和遠(yuǎn)古史提供了珍貴的史料。 《左傳》敘事敢于直書不諱,揭示事情的真實(shí)面貌,全書有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)的文字較多,這些文字翔實(shí)生動(dòng),如晉楚城濮之戰(zhàn)、秦晉郩之戰(zhàn)、齊晉鞌之戰(zhàn)、晉楚鄢陵之戰(zhàn),都有出色的'敘述。善于敘事,講究謀篇布局,章法嚴(yán)謹(jǐn),都是《左傳》的獨(dú)到之處。正因?yàn)槿绱,它在中?guó)文學(xué)史上也占有重要的地位。 歷代注釋《左傳》的著作頗多,西晉大學(xué)者杜預(yù)撰《春秋經(jīng)傳集解》,把《春秋》與《左傳》合為一編。唐孔穎達(dá)遵循杜預(yù)注而為疏,成為歷史上最有影響的注釋之作。清洪亮吉撰《春秋左傳詁》、劉文淇撰《春秋左傳舊注疏證》、今人楊伯峻撰《春秋左傳注》,都是比較重要的注本。 《左傳》相傳是春秋末期的魯國(guó)史官左丘明所著。司馬遷首先認(rèn)為《左傳》是左丘明所寫,自劉向、裴骃、劉歆、桓譚、班固皆以《左傳》出于左丘明。唐朝的劉知幾《史通·六家》亦稱:“左傳家者,其先出于左丘明。”
人物
左丘明,姓左丘,名明(一說(shuō)姓丘,名明,左乃尊稱),春秋末期魯國(guó)人。 左丘明知識(shí)淵博,品德高尚,孔子言與其同恥。曰:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”太史司馬遷稱其為“魯之君子 ”。左丘明世代為史官,并與孔子一起“乘如周,觀書于周史”,據(jù)有魯國(guó)以及其他封侯各國(guó)大量的史料,所以依《春秋》著成了中國(guó)古代第一部記事詳細(xì)、議論精辟的編年史《左傳》,和現(xiàn)存最早的一部國(guó)別史《國(guó)語(yǔ)》,成為史家的開山鼻祖!蹲髠鳌分赜浭,《國(guó)語(yǔ)》重記言。