午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

浪淘沙原文注釋及賞析

時(shí)間:2024-05-26 19:42:32 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

浪淘沙原文注釋及賞析

  浪淘沙原文注釋及賞析 篇1

  原文:

  浪淘沙·白浪茫茫與海連

  唐代: 白居易

  白浪茫茫與海連,平沙浩浩四無邊。

  暮去朝來淘不住,遂令東海變桑田。

  譯文:

  白浪茫茫與海連,平沙浩浩四無邊。

  白浪一望無邊,與海相連,岸邊的.沙子也是一望無際。

  暮去朝來淘不住,遂令東海變桑田。

  日復(fù)一日,年復(fù)一年.海浪從不停歇地淘著沙子,于是滄海桑田的演變就這樣出現(xiàn)。

  注釋:

  白浪茫茫與海連,平沙浩浩四無邊。

  暮(mù)去朝來淘不住,遂令東海變桑(sāng)田。

  東海變桑田:神話中仙人麻姑,自稱已見過三次東海變?yōu)樯L铩:髞碇甘朗掳l(fā)生的變化很大。

  賞析:

  這首詞指出了潮汐漲落的規(guī)律和巨大力量,潮汐不斷沖擊著海岸,使海岸不斷發(fā)生變遷。盡管這種變化不易測量,但洪濤變平野,綠島成桑田在不知不覺地發(fā)生著。

  浪淘沙原文注釋及賞析 篇2

  原文:

  浪淘沙·山寺夜半聞鐘

  宋代:辛棄疾

  身世酒杯中,萬事皆空。古來三五個(gè)英雄。雨打風(fēng)吹何處是,漢殿秦宮。

  夢入少年叢,歌舞匆匆。老僧夜半誤鳴鐘。驚起西窗眠不得,卷地西風(fēng)。

  譯文:

  身世酒杯中,萬事皆空。古來三五個(gè)英雄。雨打風(fēng)吹何處是,漢殿秦宮。

  整日在借酒澆愁的狀態(tài)中渡過,一生的努力因沒能改變國家的敗局而全部成空。古今往來的英雄們本就不多,卻因時(shí)間的流逝而淹沒,再也難找到像劉邦、秦始皇那樣的英雄。

  夢入少年叢,歌舞匆匆。老僧夜半誤鳴鐘。驚起西窗眠不得,卷地西風(fēng)。

  英雄年少種種,身世經(jīng)歷全都在夢中顯現(xiàn)。結(jié)果老僧在半夜時(shí)分錯(cuò)誤地鳴鐘,驚醒后難眠,連鐘聲也聽不得,只有西風(fēng)嗚咽。

  注釋:

  身世酒杯中,萬事皆空。古來三五個(gè)英雄。雨打風(fēng)吹何處是,漢殿(diàn)秦宮。

  身世:平生。酒杯:借酒澆愁。漢殿:漢代宮闕,代指劉邦。秦宮:秦朝宮闕,代指秦始皇。

  夢入少年叢,歌舞匆匆。老僧(sēng)夜半誤鳴鐘。驚起西窗眠(mián)不得,卷地西風(fēng)。

  夢入:夢境。少年叢,當(dāng)謂英雄年少種種。歌舞:身世。誤:錯(cuò)誤。西窗:思念,代指抱負(fù)。卷地:謂貼著地面迅猛向前推進(jìn)。多指風(fēng)。代指身世悲涼。

  賞析:

  辛詞以其內(nèi)容上的愛國思想,藝術(shù)上有創(chuàng)新精神,在文學(xué)史上產(chǎn)生了巨大影響。《浪淘沙·山寺夜半聞鐘》當(dāng)是作者后期的作品,詞雖以“萬事皆空”總攝全篇,實(shí)充盈家國身世之感,風(fēng)格沉郁悲涼。上片懷古,實(shí)嘆喟今無英雄,秦漢盛世難再。下片歌舞匆匆者,亦少年盛事惟夢境再現(xiàn)!独颂陨场ど剿乱拱肼勭姟访鑼懙氖侨说街心辏行┢嗥嗷袒绦膽B(tài),但又不趨炎附勢的低姿態(tài)。此詞當(dāng)是作者后期的作品。

  辛棄疾也信奉老莊,在《浪淘沙·山寺夜半聞鐘》這首詞中作曠達(dá)語,但他并不能把沖動(dòng)的感情由此化為平靜,而是從低沉甚至絕望的`方向上宣泄內(nèi)心的悲憤,這些表面看來似曠達(dá)又似頹廢的句子,卻更使人感受到他心中極高期望破滅成為絕望時(shí)無法銷磨的痛苦。

  上闕:“身世酒杯中,萬事皆空。古來三五個(gè)英雄,雨打風(fēng)吹何處是,漢殿秦宮”,英雄惜英雄的悵然,劉邦和秦始皇的時(shí)代,是他認(rèn)為兩個(gè)英雄豪杰輩出又命運(yùn)起伏的時(shí)代。古今往來的英雄們,為時(shí)間的流逝而淹沒,但是心中的宏大夢想缺不曾忘卻,字里行間中作者為國家舍身立命而不達(dá)的情懷更加讓人感慨。

  上闋首句“身世酒杯中,萬事皆空”,有充盈家國身世之感,風(fēng)格悲涼、沉郁。“雨打風(fēng)吹”原指花木遭受風(fēng)雨摧殘。比喻惡勢力對弱小者的迫害。也比喻嚴(yán)峻的考驗(yàn)。此處表達(dá)出作者舍身報(bào)國決心的堅(jiān)持。

  下闕:"夢入少年叢,歌舞匆匆。老僧夜半誤鳴鐘,驚起西窗眠不得,卷地西風(fēng)”后闕是寫少年夢被山僧撞破,驚醒后難眠,卻連鐘聲也聽不得,只有西風(fēng)嗚咽。雖然表面上看是想逃避現(xiàn)實(shí),實(shí)際上作者絲毫沒有忘記國家大事,時(shí)刻想著的還是報(bào)效國家。“夢入少年叢,歌舞匆匆!北磉_(dá)了他慷慨激昂的愛國感情,反映出憂國憂民“道男兒到死心如鐵,看試手,補(bǔ)天裂”的壯志豪情和以身報(bào)國的高尚理想。”卷地西風(fēng)“更是突出看當(dāng)時(shí)嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)。

  這首詞在藝術(shù)手法上的高明之處在于聯(lián)想與造境上。豐富的聯(lián)想與跌宕起伏的筆法相結(jié)合,使跳躍性的結(jié)構(gòu)顯得整齊嚴(yán)密。由此及彼,由近及遠(yuǎn);由反而正,感情亦如江上的波濤大起大落,通篇蘊(yùn)含著開闔頓挫、騰挪跌宕的氣勢,與詞人沉郁雄放的風(fēng)格相一致。

  浪淘沙原文注釋及賞析 篇3

  原文:

  浪淘沙令·簾外雨潺潺

  五代:李煜

  簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。

  獨(dú)自莫憑欄,無限江山。別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

  譯文:

  簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。

  門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。即使身蓋羅織的錦被也受不住五更時(shí)的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時(shí)的歡愉。

  獨(dú)自莫憑欄,無限江山。別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

  不該獨(dú)自一人登樓憑欄遠(yuǎn)望,引起對故國的無盡思念和感慨。離開容易再見故土就難了。過去像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去,今昔對比,一是天上一是人間。

  注釋:

  簾外雨潺(chán)潺,春意闌(lán)珊。羅衾(qīn)不耐五更(gēng)寒。夢里不知身是客,一晌(shǎng)貪歡。

  潺潺:形容雨聲。闌珊:衰殘。一作“將闌”。羅衾:綢被子。不耐:受不了。一作“不暖”。身是客:指被拘汴京,形同囚徒。一晌:一會(huì)兒,片刻。一作“餉”。貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。

  獨(dú)自莫憑欄,無限江山。別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

  憑欄:靠著欄桿。江山:指南唐河山。

  賞析:

  此詞基調(diào)低沉悲愴,透露出李煜這個(gè)亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支宛轉(zhuǎn)凄苦的哀歌。

  “簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。”暮春時(shí)分,五更夢回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的雨,灑掃著寂寞零落的殘春。囚居之人,獨(dú)自流年,已是無言的況味;落花時(shí)節(jié),風(fēng)雨飄零;這種境地使他倍增凄苦之感!皦衾铩眱删,回過來追憶夢中情事,睡夢里好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿里,貪戀著片刻的歡娛,可是夢醒以后,“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”,卻加倍地感到痛苦。

  過片三句自為呼應(yīng)。說“獨(dú)自莫憑欄”,是因?yàn)椤皯{欄”而不見“無限江山”,又將引起“無限傷感”!皠e時(shí)容易見時(shí)難”,是當(dāng)時(shí)常用的'語言!额伿霞矣(xùn)·風(fēng)操》有“別易會(huì)難”之句,曹丕《燕歌行》中也說“別日何易會(huì)日難”。然而作者所說的“別”,并不僅僅指親友之間,而主要是與故國“無限江山”分別;至于“見時(shí)難”,即指亡國以后,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。在另一首《虞美人》詞中,他說:“憑欄半日獨(dú)無言,依舊竹聲新月似當(dāng)年!毖矍熬G竹眉月,還一似當(dāng)年,但故人、故土,不可復(fù)見,“憑欄”只能引起內(nèi)心無限痛楚,這和“獨(dú)自莫憑欄”意思相仿。

  “流水落花春去也,天上人間。”所有春天都會(huì)謝幕,有的人聚散隨緣,不悲不喜;有的人心境黯淡,落寞惆悵。人世間,沒有幾人能夠真正做到得失隨緣,心無增減。春花凋落,秋月無言,總有人凄凄慘慘。其實(shí),人們所感傷的,還是匆匆來去的人生。春天去了還會(huì)再來;年華卻是去而無聲,永不回來。至于李煜,他心中的滋味更是難言。水流花謝,兩處無情,自然會(huì)讓他悲涼;江山如畫,只是曾經(jīng),更讓他極度痛苦。水流花落,春去人逝,這不僅是此詞的結(jié)束,也幾乎是他生命的結(jié)束。

  這首詞,情真意切、哀婉動(dòng)人,深刻地表現(xiàn)了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動(dòng)地刻畫了一個(gè)亡國之君的藝術(shù)形象。正如李煜后期詞反映了他亡國以后囚居生涯中的?嘈那,確實(shí)是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法訴說內(nèi)心的極度痛苦,具有撼動(dòng)讀者心靈的驚人藝術(shù)魅力。此詞就是一個(gè)顯著的例子。

  浪淘沙原文注釋及賞析 篇4

  浪淘沙·極目楚天空

  宋代幼卿

  極目楚天空,云雨無蹤,漫留遺恨鎖眉峰。自是荷花開較晚,孤負(fù)東風(fēng)。

  客館嘆飄蓬,聚散匆匆,揚(yáng)鞭那忍驟花驄。望斷斜陽人不見,滿袖啼紅。

  譯文:

  極目楚天空,云雨無蹤,漫留遺恨鎖眉峰。自是荷花開較晚,孤負(fù)東風(fēng)。

  放眼這南方的天空,看到天的邊際,云彩和雨水都消失的'不見蹤影,卻到處仿佛都是遺憾和幽恨的氛圍,不禁讓我緊緊地皺起了眉頭。自古以來的荷花都是開的甚晚,辜負(fù)了早早吹過的東風(fēng)。

  客館嘆飄蓬,聚散匆匆,揚(yáng)鞭那忍驟花驄。望斷斜陽人不見,滿袖啼紅。

  坐在旅店里感嘆你我漂泊不定的人生,聚散又是這樣一瞬之間,看著你揮起馬鞭猛地抽打你那匹駿馬,讓它飛奔起來。我看著你隨著傍晚的夕陽與我漸行漸遠(yuǎn),直到我看不到你,哭濕了那被夕陽映紅了的衣袖。

  注釋:

  極目楚天空,云雨無蹤,漫留遺恨鎖眉峰。自是荷花開較晚,孤負(fù)東風(fēng)。

  客館嘆飄蓬,聚散匆匆,揚(yáng)鞭(biān)那忍驟花驄(cōng)。望斷斜陽人不見,滿袖啼紅。

  飄篷:形容人象蓬草一樣飄泊無定。花驄:駿馬。

  賞析:

  《詞林紀(jì)事》記《能改齋漫錄》載:宣和間,有題陜府驛壁云:幼卿少與表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲締姻,父母以兄未祿,難其請。遂適武弁。明年,兄登甲科,職洮房。而良人統(tǒng)兵陜右,相與邂逅于此,兄鞭馬略不相顧。豈前憾未平耶。因作《浪淘沙》以寄情云。

  此詞借景抒情。上片委婉含蓄地寫出“荷花開晚,孤負(fù)東風(fēng)”。下片抒發(fā)“聚散匆匆”的慨嘆!巴麛嘈标柸瞬灰姟,流露了無限眷戀之情。全詞纏綿哀怨,真摯動(dòng)人。

  浪淘沙原文注釋及賞析 篇5

  原文:

  浪淘沙·九日從吳見山覓酒

  宋代: 吳文英

  山遠(yuǎn)翠眉長。高處凄涼。菊花清瘦杜秋娘。凈洗綠杯牽露井,聊薦幽香。

  烏帽壓吳霜。風(fēng)力偏狂。一年佳節(jié)過西廂。秋色雁聲愁幾許,都在斜陽。

  譯文:

  山遠(yuǎn)翠眉長。高處凄涼。菊花清瘦杜秋娘。凈洗綠杯牽露井,聊薦幽香。

  遠(yuǎn)望寒山,空蒙蒙地帶著青翠欲滴的山氣,身在高處也只覺得凄凄涼涼。傲霜迎風(fēng)的秋菊,枝干細(xì)長,好像一位婀娜多姿的歌女。洗凈綠玉杯,打來井水放進(jìn)杯中,插上我為您專門摘來的菊花,拿來您這兒,讓它散發(fā)出陣陣清香吧。

  烏帽壓吳霜。風(fēng)力偏狂。一年佳節(jié)過西廂。秋色雁聲愁幾許,都在斜陽。

  我雖用黑色的帽子遮蓋住白頭發(fā),但是秋風(fēng)狂勁,仍舊不時(shí)地要從頭上的“烏帽”中,吹飄出白發(fā)來。這一年中的重陽佳節(jié),就在老朋友家的西廂房中醉酒度過吧!夕陽西下,滿目的秋色和偶爾傳來的大雁哀鳴聲,讓我心中涌起了千愁萬緒。

  注釋:

  山遠(yuǎn)翠眉長。高處凄涼。菊花清瘦杜秋娘。凈洗綠杯牽露井,聊薦幽香。

  浪淘沙:唐教坊曲名。此調(diào)最早創(chuàng)自唐代劉禹錫和白居易。吳見山:吳文英詞友,常有唱酬相和。杜秋娘:文學(xué)故事人物。杜牧《杜秋娘詩序》說是唐時(shí)金陵女子,姓杜,名秋。原為節(jié)度使李鑄妾。善唱《金縷衣》曲。后來入宮,為憲宗所寵。穆宗立,為皇子保姆;首颖粡U,秋娘歸故鄉(xiāng),窮老無依。舊時(shí)用來泛指年老色衰的女子。也用以比擬秋日之花。綠杯:綠玉杯。杯的`美稱。露井:沒有蓋的井。

  烏帽壓吳霜。風(fēng)力偏狂。一年佳節(jié)過西廂。秋色雁聲愁幾許,都在斜陽。

  烏帽:用晉桓溫九月九日集宴龍山,席間參軍孟嘉帽子被風(fēng)吹落而不覺的故事。此處借寫秋日與友宴集之感慨。

  賞析:

  “山遠(yuǎn)”兩句,敘景隨情移!按涿肌,青翠的山氣。此言秋日重陽本是登高攬勝的好時(shí)節(jié),但因?yàn)樵~人心情抑郁,即使遠(yuǎn)望寒山雖是空蒙蒙地帶著青翠欲滴的山氣,在他心目中也是感到凄凄涼涼,使他不忍細(xì)睹。

  “菊花”一句,以人擬菊!岸徘锬铩,泛指美麗動(dòng)人的歌妓。此言秋菊傲霜迎風(fēng),枝干細(xì)長,好像一位婀娜多姿的歌妓一樣楚楚動(dòng)人。“凈洗”兩句,房中插菊,點(diǎn)重陽(九日)景色。詞人說:我將綠玉杯洗滌得干干凈凈,并打來清冽的井水放進(jìn)杯中,插上我為您專門(指吳見山)摘來的菊花,拿來您這兒,讓它散發(fā)出陣陣清香吧。

  “烏帽”兩句,寫自己已老。言自己雖然用黑色的帽子遮蓋住白頭發(fā),以免顯露出自己的老態(tài)來,但是秋風(fēng)狂勁,仍舊不時(shí)地要從頭上的“烏帽”中,吹飄出白發(fā)來。

  “一年”一句,直敘去吳見山家飲酒。詞人說:我在這一年中的重陽佳節(jié),就在老朋友家的西廂房中醉酒度過去算了。“秋色”兩句,寫自己心中抑郁,愁悶的原因!扒锷薄ⅰ把懵暋迸c“斜陽”,都是詞人對景思親,感慨自身已入暮年卻仍羈旅在外的哀愁的根源,所謂觸景生情也。故周邦彥《玉樓春》詞有“煙中列岫青無數(shù),雁背夕陽紅欲暮”之嘆;而元馬致遠(yuǎn)的小令《天凈沙·秋思》中也有“夕陽西下,斷腸人在天涯”的哀傷;李商隱也有“夕陽無限好,只是近黃昏”的哀嘆。這些與夢窗此詞的結(jié)尾兩句,何其相似。

【浪淘沙原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

浪淘沙原文翻譯及賞析12-17

佳人原文,注釋,賞析05-18

赤壁原文,注釋,賞析02-27

《對酒》原文注釋及賞析02-27

楊柳原文注釋及賞析02-27

春曉原文注釋賞析02-27

《春日》原文注釋及賞析05-26

《湖上》原文注釋翻譯賞析12-18

橫塘原文,注釋,賞析12-18