午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

齊人有好獵者原文及翻譯

時(shí)間:2023-07-28 14:58:44 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

齊人有好獵者原文及翻譯

齊人有好獵者原文及翻譯1

  原文

  版本一

  齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。入則愧其家室,出則愧其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“獵者曰:“何為?“人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是還疾耕。疾耕則家富,家富則有以求良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。

  版本二

  有好獵者,曠日持久,而不得獸。入則愧其家室,出則愧其知友州里,唯其所以不得,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無(wú)以。于是還疾耕,疾耕則家富,家富則有以求良狗,良狗則數(shù)得獸矣。田獵之獲,常過(guò)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。

  譯文

  版本一

  齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己的知心好友。(他)思考打不到獵物的'原因,是因?yàn)楣凡缓。他想得到一條好狗。想要得到好狗,別人對(duì)他說(shuō):“你應(yīng)該努力耕田勞作!鲍C人說(shuō):“為什么?”別人不說(shuō)。獵人自己思考,莫非是讓我努力耕作有了收獲后就可以買好狗了嗎?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢來(lái)買好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。打獵的收獲,常常超過(guò)別人。不只是打獵如此,許多事情也全部都是這樣。

  版本二

  齊國(guó)有個(gè)喜歡打獵的人,花費(fèi)很多時(shí)間卻得不到野獸。他在家就愧對(duì)家人,在外就愧對(duì)朋友鄰居,(他)之所以打不到獵物的原因是因?yàn)楣凡缓。(他)想要得到好狗,但家里貧困沒(méi)有辦法。于是(他)回家勤奮耕作,勤奮耕作就家庭富有,家庭富有就有辦法得到好狗,有了好狗就經(jīng)常得到野獸。(他)狩獵獲得的野獸,常常超過(guò)其他人。不只是打獵(如此),許多事情也是這樣的。

  字詞注釋

  1、齊:齊國(guó)。

  2、好獵:喜好打獵。好:喜歡,喜愛(ài)。

  3、曠日持久:曠日:荒廢時(shí)日曠:荒廢,耽誤。形容荒廢時(shí)間,拖得很久,浪費(fèi)時(shí)日。

  4、得:得到

  知友州里:朋友鄰里

  5、里:鄰里

  6、故:原因。

  7、惡:差,不中用。

  8、良:優(yōu)秀,出色。

  9、對(duì):回答。

  10、無(wú)以:沒(méi)有辦法。本文指沒(méi)錢買狗。

  11、疾耕:努力耕田。

  12、入:回到家

  14、出:到外面

  15、宜:應(yīng)該

  16、所以:因此表示原因

  17、唯:只;僅

  18、逾:超越

  19、田:通”畋“,畋獵,即打獵

  20、市:買

  21、對(duì):回答。

  22、還:回家

  23、則:可是

  24、過(guò):超過(guò)

  25、愧:愧對(duì)

  26、所以:思考

  27、則:但

  28、百事:許多事情

  29、然:這樣

  30、以:用來(lái)

  家貧則無(wú)以:可是家里沒(méi)錢。

  唯其所以不得之故,則狗惡也:他思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩?/p>

  非獨(dú)獵也,百事也盡然:不只是打獵如此,許多事情也全部都是這樣。

  作品賞析

  “齊人有好獵者”先因“狗惡”而“曠日持久而不得獸”,后因“良狗”而“田獵之獲,常過(guò)人矣”,二者鮮明對(duì)比,告訴我們這樣的道理:做事如想獲得理想的效果,努力是必要的條件,但更需要抓住重點(diǎn);否則,美好的愿望就難以變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。

  本文除了鮮明對(duì)比外,在敘述上也頗有特色,如“于是還疾耕——數(shù)得獸矣”幾句步步緊逼,層層推進(jìn),連貫而緊湊,產(chǎn)生了十分積極的表達(dá)效果。又如,以“非獨(dú)獵也,百事也盡然”句結(jié)尾使全篇簡(jiǎn)潔有力,又由點(diǎn)及面,發(fā)人深思。

  作者簡(jiǎn)介

  呂不韋(前292-前235年),戰(zhàn)國(guó)末期衛(wèi)國(guó)著名商人,后為秦國(guó)丞相,政治家、思想家,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南濮陽(yáng))人。呂不韋是陽(yáng)翟(今河南省禹州市)的大商人,故里在城南大呂街,他往來(lái)各地,以低價(jià)買進(jìn),高價(jià)賣出,所以積累起千金的家產(chǎn)。他以“奇貨可居”聞名于世,曾輔佐秦莊襄王登上王位,任秦國(guó)相邦十三年,其門客有三千人。呂不韋組織門客編寫了著名的《呂氏春秋》(又稱《呂覽》),也是雜家思想的代表人物。

齊人有好獵者原文及翻譯2

  原文

  齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。入則羞其家室,出則愧對(duì)其知友。(唯)其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無(wú)以。人曰:“君宜致力于耕作!鲍C者曰:“何為?”人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕則家富,家富則市得良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)(逾)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。(選自呂不韋《呂氏春秋貴當(dāng)》)

  譯文

  齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己相識(shí)的朋友。(他)思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩K氲玫揭粭l好狗。想要得到好狗,可是家里沒(méi)錢。于是別人對(duì)他說(shuō):“你應(yīng)該努力耕田勞作!鲍C人說(shuō):“為什么?”別人不說(shuō)。獵人自己思考,豈不是我努力耕作獲得的.錢就可以買好狗了嗎?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢來(lái)買好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。打獵的收獲,常常超過(guò)別人。不只是打獵如此,許多事情也全部都是這樣。

【齊人有好獵者原文及翻譯】相關(guān)文章:

《野望》原文及翻譯03-14

《觀潮》原文及翻譯07-17

《春思》原文及翻譯03-13

《鵲橋仙》翻譯及原文03-09

雜詩(shī)原文翻譯03-13

《晏子使楚》原文及翻譯07-16

《畫蛇添足》原文及翻譯07-16

《卻東西門行》原文及翻譯03-10

《石壕吏》原文及翻譯03-07