- 相關推薦
心理減壓的新概念
4、轉(zhuǎn)移注意VS喋喋不休
美國肯特州立大學臨床心理學教授卡琳-柯夫曼發(fā)現(xiàn),喋喋不休地訴苦并不適合每個人,反而可能引發(fā)其他健康問題。痛過之后,轉(zhuǎn)移注意力更為有效。
5、發(fā)泄脾氣VS控制情緒
從小家長就教育我們要克制脾氣,但是《生物精神病學》上的最新研究顯示,把恐懼、憤怒情緒說出來,可以減少壓力激素的分泌。比如堵車、受氣時罵上幾句。
6、隨心所欲VS靜心冥想
心情煩悶,大部分人都勸告自己深呼吸、冥想。然而,《咨詢與臨床心理學》上的研究顯示,這一方法并非適合所有人。任何有助于忘掉煩惱的事情都可以嘗試,冥想不管用,可以試試跑步、織毛衣等。
壓力來襲,深呼吸、練瑜伽或者找人傾訴是最有效的方式嗎?未必。美國《預防》雜志近日報道,對抗壓力有時可能需要換個心理角度,接受些新概念,找到適合自己的方法。
1、能睡就睡VS不消氣不上床
以前,夫妻倆吵得不可開交時,都想先說清楚,和好了再睡覺。如今,美國弗吉尼亞理工大學婚姻與家庭學博士安德里亞-威特伯表示,強迫自己討論問題會限制自控能力和思考能力。不如暫時休戰(zhàn),先睡一覺,明天再“談判”。
2、吃黑巧克力VS不吃東西
因為怕長胖,很多人心情不好時不敢吃零食。但《蛋白質(zhì)組學研究》撰文指出,吃塊黑巧克力可以緩解緊張的神經(jīng),減少壓力激素。
3、逗寵物VS找朋友
心情不好,我們首先想到家人和朋友。然而,美國加利福尼亞大學心理學教授詹姆士·布拉什科維奇研究發(fā)現(xiàn),逗逗寵物能更有效地降低因壓力而上升的血壓。
假如一個人的朋友處于“寂寞”狀態(tài),那么他陷入寂寞狀態(tài)的可能性比正常人大52%。即便是他朋友的朋友陷入了“寂寞”狀態(tài),那么他也會比正常人更容易“寂寞”。寂寞情緒更容易在朋友之間傳染,是一種可以像感冒那樣傳播的病癥。
“我呼吸的不是空氣,是寂寞!”
“哥抽的不是煙,是寂寞!”
“和你在一起,也不過是兩個人的寂寞!”
過去的一年,關于“寂寞”的流行語迅速在網(wǎng)上風靡起來?粗W(wǎng)上滿天飛舞的“寂寞帖”,很多人也會感到很無聊,做什么都提不起精神,總有莫名的空虛、寂寞感包圍著自己。難道寂寞真的會傳染?
據(jù)美國心理研究人員一項關于寂寞的測試顯示,假如一個人的朋友處于“寂寞”狀態(tài),那么他陷入寂寞狀態(tài)的可能性比正常人大52%。即便是他朋友的朋友陷入了“寂寞”狀態(tài),那么他也會比正常人更容易“寂寞”。寂寞情緒更容易在朋友之間傳染,是一種可以像感冒那樣傳播的病癥。
這些不良心情誘發(fā)的沮喪情緒,在一定程度上會對人的健康產(chǎn)生影響。寂寞感過分強烈或持續(xù)時間太久的情況下,會使人失去心理上的平衡,隨之容易出現(xiàn)生理功能上的失調(diào)現(xiàn)象,甚至引起神經(jīng)、內(nèi)分泌、免疫功能紊亂,從而導致心臟病、高血壓、糖尿病等身心疾病的發(fā)生。
現(xiàn)代人如果不小心遭遇寂寞,該如何處理呢?擁有積極向上的心態(tài),工作中注意勞逸結(jié)合,多和朋友溝通、多和大家交流,也可邀朋友出游、購物、健身等,讓豐富多彩的活動,輕松閑適的生活,轉(zhuǎn)移不良的情緒。從心理學角度講,寂寞并非一個可以用外在形式來定義的概念,它只是人的一種心理感受,寂寞不寂寞完全是由個人心態(tài)決定的。
【心理減壓的新概念】相關文章:
適當運動有效減壓12-08
為什么說新概念二是小升初的不二法門03-03
新概念英語第二冊第77課:A successful operation02-28
新概念英語第四冊第16課:The modern city03-04
新概念英語第二冊第52課:A pretty carpet05-06