- 相關推薦
江上看山 宋蘇軾譯文
江上看山,是宋代著名的詩人蘇軾的作品,這首詩寫詩人在江上看山有感,下面是這首詩的譯文,歡迎大家參考閱讀~!原文:
江上看山
作者:蘇軾
船上看山如走馬,倏乎過去數百群。
前山槎牙忽變態(tài),后嶺雜沓如驚奔。
仰看微徑斜繚繞,上有行人高縹緲。
舟中舉手欲與言,孤帆南去如飛鳥。
江上看山拼音:
chuán shàng kàn shān rú zǒu mǎ ,shū hū guò qù shù bǎi qún 。
qián shān chá yá hū biàn tài ,hòu lǐng zá tà rú jīng bēn 。
yǎng kàn wēi jìng xié liáo rào ,shàng yǒu háng rén gāo piāo miǎo 。
zhōu zhōng jǔ shǒu yù yǔ yán ,gū fān nán qù rú fēi niǎo 。
江上看山翻譯:
在船上看山猶如騎馬疾走,數百座群峰頃刻間就從眼前過去了。錯落不齊的前山瞬間變化萬千,紛雜繁多的后嶺猶如驚駭而奔跑。仰看山上的小路歪斜回環(huán)盤旋,高遠隱約地看見有人行走在上面。在舟中高高地舉起手想和山上行人打招呼,無奈孤單的船只已如飛鳥往南馳逐而去。
江上看山賞析:
這是以動襯動的手法。按理說,人立舟中,舟是動的,山是靜的,而作者卻反轉過來,賦予山以運動,讓群山在眼前飛馳,看眾嶺在身后驚奔,全詩呈現出一種輕快而壯美的律動。
此詩將江兩岸的群山喻為馬群,且以行船為參照物,把群山那一靜態(tài)的景物給形化動化,寫得形象生動!帮w鳥”喻“孤帆”,寫出了舟行之快。
個人資料:
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,自號道人,世稱蘇仙[1-3] 。宋代重要的文學家,宋代文學最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年間進士。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。
江上看山 宋蘇軾譯文全文
【江上看山 宋蘇軾譯文】相關文章:
江上望皖公山原文翻譯02-28
蘇軾詩《贈劉景文》注釋及譯文04-29
我看蘇軾作文09-01
江上,江上張九齡,江上的意思,江上賞析 -詩詞大全03-13
從《宋論》看王夫之的思想局限04-29
江上行,江上行許棠,江上行的意思,江上行賞析 -詩詞大全03-13
看煙火英語作文及譯文05-06
江上送別,江上送別朱放,江上送別的意思,江上送別賞析 -詩詞大全03-13
江上與兄別,江上與兄別趙嘏,江上與兄別的意思,江上與兄別賞析 -詩詞大全03-13
看山不見山——黃山游記-作文03-01