- 相關(guān)推薦
夜雨 白居易
夜雨 白居易,此詩是一首思戀戀人的詩作,是一首古體詩,作者是唐代詩人白居易,下面是此詩的原文與賞析,歡迎打擊參考~!
夜雨 原文:
我有所念人,隔在遠(yuǎn)遠(yuǎn)鄉(xiāng)。
我有所感事,結(jié)在深深腸。
鄉(xiāng)遠(yuǎn)去不得,無日不瞻望。
腸深解不得,無夕不思量。
況此殘燈夜,獨(dú)宿在空堂。
秋天殊未曉,風(fēng)雨正蒼蒼。
不學(xué)頭陀法,前心安可忘。
夜雨 翻譯:無
夜雨 字詞解釋:無
夜雨 背景:
此詩寫于元和六年,時(shí)年白居易四十歲。從“獨(dú)宿在空堂”可以看出,此詩是為一個(gè)與作者相愛的女子而寫。且學(xué)者周相錄考證,這個(gè)女子就是白居易幾度在詩作中提到過的“東鄰嬋娟子”湘靈。
夜雨 賞析:
這首詩不是唐代所流行的工整的今體詩,它共有七句話,前四句大量的重復(fù)用字,也并不合乎詩歌的習(xí)慣。意像的描寫被放在了敘事之后,全詩沒有比喻、沒有用典,也沒有大量的興、比之作,可以說是完全沒有格律的羈絆,用最直白的語言,抒發(fā)了最真摯的情感。
開頭開門見山的寫出了所要記敘的事情,好像是憋悶了許久的言語沖口而出,強(qiáng)烈的感情色彩也在無需意像的渲染的情況下,立刻展現(xiàn)在讀者面前。四句話形式上兩兩相同,但情感上卻是層層深入的,第一句提到了人的思念和遠(yuǎn),都是平平的概述,點(diǎn)到為止,并沒有提及是一個(gè)什么樣的人,如何的思念她。第二句則重點(diǎn)寫到了思念,寫到思念的程度,也并沒有深寫。行文至此,全詩的中心已經(jīng)點(diǎn)明框架,已經(jīng)明晰,但是還只是一幅,如果用畫畫作比的話,構(gòu)圖,或者說是工筆前的白描圖,線條簡潔而有力。第三句是對第一句的擴(kuò)充和延伸,鄉(xiāng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的程度,對故鄉(xiāng),更準(zhǔn)確的說是對故鄉(xiāng)的生活,故鄉(xiāng)的人的思念之深。第四句是對第二句的擴(kuò)充和延伸。一、三句是寫實(shí),故鄉(xiāng)、人都是客觀存在的。二、四句是寫虛,回憶中的事和肝腸絞痛的感覺是詩人主觀的感情。一實(shí),一虛,把氣氛渲染開來,行文至此,白描已經(jīng)被染,出現(xiàn)了淡淡的色彩,陰陽、冷暖色初步分明了。詩人付與“人”一個(gè)“隔”,付與“事”一個(gè)“結(jié)”字!案簟、“結(jié)”都是冰涼涼的字眼,給人一種一對火熱的戀人被活生生分扯開來的感覺。這兩個(gè)字的妙處就在于詩人用兩個(gè)冰冷的字寫出了自己火熱的情感,而火熱又?jǐn)∮诒,這時(shí)引出自己肝腸絞痛的感覺顯得自然,又打動了讀者。在這里,詩人又用了一個(gè)打動人的動詞“瞻望”。鄉(xiāng)遠(yuǎn),豈是瞻望可以望見的,可是還要望,縱是眼望不見那心也早已回到了那故鄉(xiāng)的戀人身畔。
前面,是對一個(gè)長時(shí)間一直以來狀態(tài)的寫,從“況此”一句開始,詩人就開始描繪一個(gè)夜雨的場景了。
作者在描寫本詩題目所寫的夜雨的場景的時(shí)候,卻是惜字如金。他只用了兩句話二十個(gè)字。但這二十個(gè)字確實(shí)稱的上是一字一珠。這兩句話不寫思,不寫念,不寫人,不寫事,只是用簡潔的言語描繪了許多意像,燈、堂、天、風(fēng)雨。一個(gè)況字說明這四句所描寫的這些是在前四句的前提上進(jìn)一步增加的。所以,在情感上也是在前四句的思念上增加的。一個(gè)“況”字就替代了千言萬語的心理描寫,可謂大師之作。“夜”是時(shí)間,在“夜”之前詩人用了一個(gè)名詞作形容詞來形容“夜”,“殘燈”。燈從晚上點(diǎn),點(diǎn)到殘,一定已是深夜。詩人夜不能寐,久久的思念著心中的戀人。殘燈昏暗的光下,長長的燈芯使光閃爍著,詩人在這情景下怎能不傷心呢?沒有言自然顯得寂靜,寂靜使屋子顯得“空”,顯得寂寥!翱铡辈灰欢ㄊ钦娴娜鄙偌揖,而是因?yàn)槿鄙佟叭恕。夜雨同話五更的人“空堂”不一定是堂“空”也寫出詩人心中的悵然若失!扒锾臁薄拔磿浴薄帮L(fēng)雨”更是融情于景。秋雨往往給人一種寒氣襲人的感覺,殘燈是不會給詩人任何溫度的,“蒼蒼”二字既是對風(fēng)雨的描寫,又是詩人此時(shí)的心境。這兩句,不著一字思念,而又字字句句把詩人的思念之情著色,行文至此,分染過的白描已經(jīng)基本上上好了顏色。
最后一句話,可謂畫龍點(diǎn)睛之筆,又是直抒胸意的寫法,把全詩像一首曲子一樣,推向高潮,曾在一書里看到這樣的話,“忘字對于相愛又不能在一起的男女來說,是最殘酷的漢字”。想忘,又不能忘,想忘,又不敢忘。詩人一段刻骨銘心的愛情就在這無果的結(jié)局中謝幕,無數(shù)的思念,向何處傾訴。行文至此,一幅杰作完成了。
整首詞貫穿著白居易的大、簡、妙風(fēng)格,雖是寫愛情,寫思念,但不像多數(shù)愛情詩一樣婉約,它大氣、又不失細(xì)膩,這不是刻意為之,而是一種情感之至,一種渾然天成。
作者資料:
白居易(772年—846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛陽,葬于香山。
夜雨 白居易
【夜雨 白居易】相關(guān)文章:
夜雨04-30
夜雨12-02
夜雨05-01
夜雨的作文【經(jīng)典】09-17
夜雨的作文08-28
夜雨作文04-30
夜雨的作文06-11
夜雨原文翻譯02-27
夜雨朦朧作文11-24
夜雨的作文【優(yōu)】12-15