- 相關(guān)推薦
憫農(nóng)-古詩
憫農(nóng)(唐)李紳
鋤 禾 日 當(dāng) 午,
汗 滴 禾 下 土。
誰 知 盤 中 餐,
粒 粒 皆 辛 苦。
[注釋]
1.憫:憐憫。
2.鋤禾:用鋤頭松禾苗周圍的土。
[簡析]
這首詩是寫勞動(dòng)的艱辛,勞動(dòng)果實(shí)來之不易。第一、二句“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土”描繪出在烈日當(dāng)空的正午,農(nóng)民仍然在田里勞動(dòng),這兩句詩選擇特定的場景,形象生動(dòng)地寫出勞動(dòng)的艱辛。有了這兩句具體的描寫,就使得第三、四句“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”的感嘆和告誡免于空洞抽象的說教,而成為有血有肉、意蘊(yùn)深遠(yuǎn)的格言。
這首詩沒有從具體人、事落筆,它所反映的不是個(gè)別人的遭遇,而是整個(gè)農(nóng)民的生活和命運(yùn)。詩人選擇比較典型的生活細(xì)節(jié)和人們熟知的事實(shí),深刻揭露了不合理的社會制度。
在表現(xiàn)手法上,作者采用相互對比,前后映襯的方法,不僅給人以鮮明強(qiáng)烈的印象,而且發(fā)人深省,將問題留給讀者自己去思考,從而取得更好的效果。
作者簡介:李紳(772-846),字公垂,泣州無錫(今江蘇無錫)人。唐代詩人。
憫 農(nóng)2
唐 李 紳
春 種 一 粒 粟,
秋 收 萬 顆 子。
四 海 無 閑 田,
農(nóng) 夫 猶 餓 死。
[注釋]
1.憫:憐憫。
2.粟:(sù)
[簡析]
這是一首揭露社會不平、同情農(nóng)民疾苦的詩,著重寫舊社會農(nóng)民所受的殘酷剝削。
第一、二句“春種一粒粟,秋收萬顆子”,以“春種”“秋收”,概寫農(nóng)民的勞動(dòng)。從“一粒粟”化為“萬顆子”,形象地寫出豐收的景象。第三句“四海無閑田”,更寫出全國的土地都已開墾,沒有一處田地閑置著。此句與前兩句的語意互相補(bǔ)充,進(jìn)而展現(xiàn)出碩果累累,遍地金黃的豐收景象。勞動(dòng)人民辛勤勞動(dòng)創(chuàng)造出如此巨大的財(cái)富,在豐收的年頭,照理該豐衣足食了吧?誰知結(jié)句卻是“農(nóng)夫猶餓死”。這真是觸目驚心!一個(gè)“猶”字,發(fā)人深思:到底是誰剝奪了勞動(dòng)成果,陷農(nóng)民于死地呢?“猶餓死”三字極為深刻地揭露了社會不平,凝聚著詩人強(qiáng)烈的憤慨和真摯的同情。
作者簡介:李紳(772-846),字公垂,泣州無錫(今江蘇無錫)人。唐代詩人。
【憫農(nóng)-古詩】相關(guān)文章:
古詩憫農(nóng)教案05-08
《憫農(nóng)》教案01-01
《憫農(nóng)》教案07-03
憫農(nóng)的教案05-26
憫農(nóng)(二)05-01
憫農(nóng)的教學(xué)反思02-16
中班教案《憫農(nóng)》02-24
《憫農(nóng)》教學(xué)反思01-13
《憫農(nóng)》語文教案02-14
《憫農(nóng)》教案15篇01-07