午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

試析外宣翻譯的特點(diǎn)及策略

時(shí)間:2023-05-02 01:08:08 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

試析外宣翻譯的特點(diǎn)及策略

本文主要從外宣翻譯中英漢語言規(guī)范和文化背景兩方面進(jìn)行了詳細(xì)的對(duì)比分析,總結(jié)了外宣材料在兩種語言之間轉(zhuǎn)換中存在的內(nèi)在特點(diǎn)和差異,同時(shí)結(jié)合外宣翻譯的受眾效果,提出了相應(yīng)的翻譯策略.

作 者: 祁世明   作者單位: 上海外國語大學(xué),研究生院,上海,200083;滁州學(xué)院,外語系,安徽,滁州,239000  刊 名: 滁州學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF CHUZHOU UNIVERSITY  年,卷(期): 2009 11(6)  分類號(hào): H159  關(guān)鍵詞: 外宣   文化   受眾   翻譯策略  

【試析外宣翻譯的特點(diǎn)及策略】相關(guān)文章:

企業(yè)外宣翻譯中式英語現(xiàn)狀分析與翻譯策略04-30

英美影視劇字幕特點(diǎn)及其翻譯策略04-28

法律語言四字結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)及其漢英翻譯策略04-27

試析翻譯的政治性04-28

商標(biāo)翻譯的美學(xué)策略04-28

漢語熟語的翻譯策略04-27

習(xí)語翻譯中的策略04-26

法律翻譯可讀性與翻譯策略04-27

科技英語的特點(diǎn)與翻譯05-04

試析初中物理教學(xué)中概念的引入策略04-29