- 相關推薦
雙語共現(xiàn)與雙語詞典翻譯的特殊性
雙語共現(xiàn)是指雙語詞典的源語詞目、例證與目的語對應詞和例證譯文同時出現(xiàn)在同一個文本平面上.由于雙語詞典本質屬性的制約,雙語詞典翻譯在詞目翻譯方法等方面表現(xiàn)出與眾不同的特性:(1)雙語詞典詞目翻譯排斥使用省譯法和轉換譯法;(2)雙語詞典翻譯的目的語文本結構高度依賴源語文本,源語文本的刺激因而遠比其他文本的翻譯強烈;(3)雙語詞典翻譯表現(xiàn)為靜態(tài)性和多元對應性.
作 者: 胡開寶 HU Kai-bao 作者單位: 上海交通大學外國語學院,上海,200235 刊 名: 解放軍外國語學院學報 PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF PLA UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGES 年,卷(期): 2005 28(3) 分類號: H315.9 關鍵詞: 雙語共現(xiàn) 雙語詞典翻譯 源語文本刺激【雙語共現(xiàn)與雙語詞典翻譯的特殊性】相關文章:
從朗文雙解版看雙語詞典的插圖-兼論雙語詞典以圖釋詞的可行性04-26
從《英漢大詞典》修訂看我國雙語詞典編纂的現(xiàn)狀04-26
雙語心理詞典建構與二語詞義習得04-27
反思“雙語”教學04-28
雙語教學總結04-25
雙語教學總結04-25
雙語學習計劃02-17
論雙語廣告的效用04-27