- 相關(guān)推薦
跨文化交際中的語用失誤之原因微探
1983年托馬斯首次提出語用失誤的概念.語用失誤會(huì)導(dǎo)致交際不能取得預(yù)期的效果.本文從語用負(fù)遷移、價(jià)值觀念的差異、思維方式的差異、宗教信仰的差異、習(xí)俗的差異多個(gè)角度來分析語用失誤的原因,從而為英語學(xué)習(xí)者成功的進(jìn)行跨文化交際提供理論根據(jù).
作 者: 王艷平 作者單位: 哈爾濱理工大學(xué),黑龍江,哈爾濱,150000 刊 名: 科技信息(科學(xué)·教研) 英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(9) 分類號(hào): H0 關(guān)鍵詞: 語用失誤 跨文化交際 原因【跨文化交際中的語用失誤之原因微探】相關(guān)文章:
對外漢語教案 跨文化交際之非語言交際分類04-25
交際中千萬別“打槍放炮”11-16
交際中必須注意的十五個(gè)問題02-29
商務(wù)交際中閃光的英語口語集錦05-04
付款英語用語05-04
支票英語用語05-04
翻譯中的中式英語之鑒05-04
寒假之寒中冬景03-07
夢微之原文及賞析02-27