- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文提綱格式 推薦度:
- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文提綱
一、英語(yǔ)諺語(yǔ)的概述
1.1.對(duì)諺語(yǔ)的一般定義,并概括英語(yǔ)諺語(yǔ)的基本特點(diǎn)(3—5條)
1.2.結(jié)合諺語(yǔ)與語(yǔ)言的關(guān)系,簡(jiǎn)要論述英語(yǔ)諺語(yǔ)來(lái)源的一般性概述
這一部分大體寫(xiě)2000字。
二、西方的宗教傳統(tǒng)與英語(yǔ)諺語(yǔ)的本源關(guān)聯(lián)
2.1對(duì)基督教的歷史做一簡(jiǎn)單的概述,同時(shí)對(duì)《圣經(jīng)》對(duì)基督教的核心意義與價(jià)值做一簡(jiǎn)單的說(shuō)明
2.1.1. 簡(jiǎn)述西方的宗教傳統(tǒng),或者基督教的歷史
2.1.2. 對(duì)基督教的基本信義做一簡(jiǎn)單的概述,從下述幾個(gè)方面:
(1)對(duì)基督教的只信仰一個(gè)唯一的上帝,不容許進(jìn)行偶像崇拜;
(2)原罪的觀念與救贖的觀念:涉及末世審判、救贖恩典和得救的觀念
(3)愛(ài)是基督教信仰的核心,核心是愛(ài)上帝,同時(shí)愛(ài)每個(gè)人
歸根結(jié)底,基督教是一種高級(jí)的精神性宗教,深深地浸透入了西方世界的每一個(gè)角落
2.2英語(yǔ)諺語(yǔ)與基督教的關(guān)系,特別是《圣經(jīng)》的英譯對(duì)英語(yǔ)的影響
(1)《圣經(jīng)》歷史上的英譯本,主要講欽定本的誕生和影響(譬如擴(kuò)大了英語(yǔ)的詞匯量、增強(qiáng)了英語(yǔ)的表意功能、增加了英語(yǔ)的表意手段等等)
(2)通過(guò)一些簡(jiǎn)單的例證來(lái)說(shuō)明從拉丁語(yǔ)翻譯到英語(yǔ)這一過(guò)程的影響與意義(如可以舉例一些特殊的詞語(yǔ)、句式等說(shuō)明,做好這一部分關(guān)鍵是找到好的研究資料)
三、對(duì)源于《圣經(jīng)》的諺語(yǔ)進(jìn)行分析,揭示其宗教、文化內(nèi)涵
(選取若干源于《圣經(jīng)》的諺語(yǔ)進(jìn)行具體的、細(xì)致的分析,以揭示諺語(yǔ)背后的宗教內(nèi)涵和英語(yǔ)所負(fù)載的宗教文化意義。)
1.選取15—20條有代表性的諺語(yǔ)進(jìn)行分析,
(1)簡(jiǎn)述一下選取分析對(duì)象的標(biāo)準(zhǔn)
首先這些諺語(yǔ)必須來(lái)源于《圣經(jīng)》或者有《圣經(jīng)》直接引伸出來(lái),
其次這些諺語(yǔ)必須是應(yīng)用較廣,家喻戶(hù)曉,且包含特定的智慧
(2)對(duì)這些諺語(yǔ)進(jìn)行分析
我們的分析角度或方法是:
1、要將這些諺語(yǔ)放到《圣經(jīng)》的文本中去,也就是要將其放回到具體的語(yǔ)境中,在具體的故事或圣經(jīng)人物的言說(shuō)中領(lǐng)會(huì)這些諺語(yǔ)的內(nèi)涵
2、可以適當(dāng)?shù)慕Y(jié)合這些諺語(yǔ)的修辭、句式結(jié)構(gòu)等來(lái)分析
2.對(duì)上述諺語(yǔ)分析之后,從若干角度進(jìn)行文化內(nèi)涵的總結(jié)和概括
這些諺語(yǔ)的內(nèi)在價(jià)值:道德規(guī)范、人生智慧、
這些諺語(yǔ)的功能:宗教教化功能、規(guī)導(dǎo)勸慰功能、
(這些價(jià)值功能關(guān)鍵的根據(jù)所選諺語(yǔ)的分析來(lái)確定,有新的發(fā)現(xiàn)可適當(dāng)再添加)
這一部分為本文的主體部分,在3500字左右
【英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文提綱】相關(guān)文章:
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文提綱格式05-19
畢業(yè)論文提綱范文04-27
畢業(yè)論文提綱格式04-27
畢業(yè)論文提綱模板范文04-27
美術(shù)畢業(yè)論文提綱范文11-27
法律畢業(yè)論文提綱范文05-02
建筑材料畢業(yè)論文提綱04-28
管理系畢業(yè)論文提綱論文05-06
英語(yǔ)畢業(yè)論文提綱模板范例05-02