- 相關(guān)推薦
中國(guó)詩(shī)歌與音樂(lè)關(guān)系
“詩(shī)歌與音樂(lè)的關(guān)系”,近年來(lái)似乎已成了“顯學(xué)”,在詩(shī)、詞、曲,以至《詩(shī)》、賦的學(xué)術(shù)會(huì)上,每每要提到這個(gè)問(wèn)題,作為專題的學(xué)術(shù)會(huì),也許今天是第一次吧。參加者這么多,而且有許多中青年學(xué)者,是很使人興奮的。
“詩(shī)歌與音樂(lè)的關(guān)系”,這句話的意思大家都明白,但是,“詩(shī)歌”這個(gè)詞語(yǔ)中本身就包含了“音樂(lè)”,所以這個(gè)提法是不是可以修正一下?或者可以說(shuō):“詩(shī)歌中詩(shī)與樂(lè)的關(guān)系”,或者直接說(shuō):“詩(shī)與樂(lè)的關(guān)系”。我個(gè)人則習(xí)慣于分為兩句來(lái)說(shuō),一句是:“歌唱中‘文’與‘樂(lè)’的關(guān)系”——歌唱,就是“文”與“樂(lè)”的結(jié)合;再一句是:“韻文與音樂(lè)的關(guān)系”——雖然任何韻文(甚至散文)都可以付諸歌唱,但是在現(xiàn)實(shí)中,是有一些韻文體裁及作品并不為歌唱而寫作。
我讀過(guò)一些有關(guān)的文著,參加過(guò)多次有關(guān)的學(xué)術(shù)會(huì),可以說(shuō),都是這個(gè)內(nèi)容即探討“韻文與音樂(lè)的關(guān)系”;相應(yīng)地,所有這些文著的作者、這些學(xué)術(shù)會(huì)的發(fā)起者主持者和幾乎全部的參加者都是“文界”的學(xué)者。譬如關(guān)于所謂“聲詩(shī)”、關(guān)于“詞與音樂(lè)的關(guān)系”等,都是文界人士提出并予以研究的。這個(gè)課題,當(dāng)然不只對(duì)于文界,同樣地也應(yīng)對(duì)于樂(lè)界。音樂(lè)界,也有研究“樂(lè)”與“文”的關(guān)系的,但主要是在今天創(chuàng)作歌曲時(shí)“音樂(lè)形象”與“歌詞意境”或“旋律”與“語(yǔ)音”的關(guān)系之類;很少進(jìn)入到像文界研究“文、樂(lè)關(guān)系”的廣度和深度,至少?zèng)]有充分展開(kāi)我國(guó)民族音樂(lè)與傳統(tǒng)韻文之間的關(guān)系的研究。
出現(xiàn)這個(gè)現(xiàn)象也是自然的。我國(guó)是“詩(shī)文之邦”,幾千年來(lái),民族傳統(tǒng)韻文發(fā)展的高度和深度,遠(yuǎn)勝于音樂(lè)——這是我國(guó)與外國(guó)譬如歐洲諸國(guó)很不同的歷史實(shí)際。也許只消看一個(gè)現(xiàn)象就可明白大概:歌唱是“文、樂(lè)”的結(jié)合,在我國(guó)是把其中的“樂(lè)”遺(忘、舍)棄了而成為留傳千古的“(韻)文”——“詩(shī)”、騷、賦、樂(lè)府、詩(shī)、詞、(南北)曲等;而歐洲諸國(guó)呢?則可以將歌唱中的“文(詞)”丟在一邊而把其中的“樂(lè)”獨(dú)立出來(lái)成為器樂(lè)曲(這種情形只出現(xiàn)于我國(guó)的“琴”,但是,琴恰恰不在我們研究范圍之內(nèi))。在我國(guó),韻文形成有如上所述的眾多文體的篇章構(gòu)成和句式、格律結(jié)構(gòu);音樂(lè)呢?似乎從未產(chǎn)生過(guò)“樂(lè)體”、“樂(lè)式”的觀念(古代沒(méi)有);而歐洲恰相反,樂(lè)體、樂(lè)式,從樂(lè)句、樂(lè)段、和聲、對(duì)位到樂(lè)章、樂(lè)曲、交響曲、歌劇等,規(guī)范而且完整,而其“文(詞)”呢?除所謂“十四行詩(shī)”之外,他們的韻文是沒(méi)有(形成)確定、規(guī)范的“文體”的。是不是這樣呢?
近年來(lái),研究界有一種說(shuō)法,謂:我國(guó)文體的發(fā)展(如詞)是由音樂(lè)的體式?jīng)Q定的,說(shuō)詞是“按樂(lè)譜填辭”的“音樂(lè)文學(xué)”,詞體的構(gòu)成是:“依曲定體、依樂(lè)段定片、按曲拍為句、據(jù)腔押韻、審音用字”云云,這種事是絕對(duì)沒(méi)有也不可能有的。即以宋代而言,詞人數(shù)以千計(jì)、詞作數(shù)以萬(wàn)計(jì),當(dāng)然全是“文”作;“樂(lè)”呢?除了姜白石在其十幾首“自度曲”詞作文字邊上有不完整(又不知道在流傳過(guò)程中有沒(méi)有抄錯(cuò))的樂(lè)音符號(hào)之外,一個(gè)音都沒(méi)有留下來(lái)。而那些“自度曲”,姜白石老先生自己說(shuō)了,是他“初率意為長(zhǎng)短句,然后協(xié)以律”而成詞(再然后才有那些樂(lè)音)的,哪有先有“樂(lè)譜”然后“填辭”的事呢?因?yàn)椴豢赡堋?/p>
事實(shí)是,無(wú)論在歷史上以至今日,我國(guó)各種體裁、體式歌唱中的“文”與“樂(lè)”的關(guān)系,總體上是:“文”為主,“樂(lè)”為從。稍微具體些說(shuō),是四條:
一、以文的篇、章為樂(lè)的篇、章;
二、以文的“韻(斷)”處為樂(lè)中的“住”——約略相當(dāng)于今稱的“樂(lè)段”;
三、以文的“句(斷)”處為樂(lè)中的“頓”——約略相當(dāng)今稱的“樂(lè)句”;
四、以文句中的“步節(jié)”為樂(lè)句中“樂(lè)節(jié)”組合的疾徐促疏;
以上四條,罕有例外,在這四條的前提下,在具體的文辭、句字與樂(lè)音旋律如何結(jié)合的關(guān)系上,則可大分為兩類:
一類是:以穩(wěn)定的或基本穩(wěn)定的旋律(我稱之為“定腔”)敷唱各種不拘平仄聲調(diào)的文辭;
一類是:以文辭句字的字讀語(yǔ)音的平仄聲調(diào)化為樂(lè)音進(jìn)行,構(gòu)成旋律;
前者我稱之為“以腔傳辭”,典型的是“段譜體分節(jié)歌”,如眾多的“民歌、小調(diào)”及現(xiàn)今的創(chuàng)作歌曲。如《蘭花花》可以用完全或基本相同的旋律去唱“青線線那個(gè)蘭線線,蘭個(gè)英英地采”和“你要死來(lái)就早早死”。
后者,我稱之為“依字聲行腔”,典型的是“曲唱”,如《牡丹亭·游園》[皂羅袍]首句:“原來(lái)姹紫嫣紅開(kāi)遍”,其音樂(lè)必須按諸字聲“陽(yáng)平/、陽(yáng)平/、去∧、上∨、陰平—、陽(yáng)平/、陰平—、去∧”的起伏化為樂(lè)音旋律進(jìn)行組成唱腔。
大分有以上兩類,然而
[1] [2]
【中國(guó)詩(shī)歌與音樂(lè)關(guān)系】相關(guān)文章:
關(guān)于中國(guó)夢(mèng)的詩(shī)歌11-05
中國(guó)同其他大國(guó)關(guān)系點(diǎn)評(píng)04-27
澳大利亞和中國(guó)的商貿(mào)關(guān)系04-28
日本與中國(guó)發(fā)展的歷史關(guān)系概要05-01
仕與中國(guó)傳統(tǒng)科學(xué)關(guān)系初探04-27