- 相關(guān)推薦
學(xué)術(shù)語言文言化的復(fù)古傾向論文
一、學(xué)術(shù)語言文言化的復(fù)古傾向是值得關(guān)注的語言現(xiàn)代化問題
俞孔堅(jiān)(2004)指出:“我們現(xiàn)在的建筑更多是在模仿古人,模仿中國的古人,模仿歐洲的古人,我們使用的建筑語言都是死的語言。中國當(dāng)代要有活的城市,就必須使用活的語言,當(dāng)代中國人生活的語言。”
俞孔堅(jiān)本來是借用語言現(xiàn)代化來說明建筑現(xiàn)代化的問題?墒牵覀兎催^來正好說明1919年以來的中國語言現(xiàn)代化的問題。應(yīng)該說在這近100年的發(fā)展中,我們在中國語言現(xiàn)代化的道路上不斷前進(jìn)。但是局部時(shí)間和空間的倒退經(jīng)常出現(xiàn)。如果一種倒退行為只是作為一種文化補(bǔ)償表現(xiàn)出來,是可以接受的。但是,如果成為一種普遍的時(shí)尚,就值得我們關(guān)注了。學(xué)術(shù)語言文言化的復(fù)古傾向就是一種值得注意的現(xiàn)象。
“學(xué)術(shù)語言文言化”指部分學(xué)術(shù)著作的敘述語言大量使用文言成分甚至整個(gè)文章使用文言!拔难晕摹弊鳛橐环N脫離口語的書面語,雖然占有中國封建社會(huì)幾千年的書面語生活,但是在20世紀(jì)初期“白話文運(yùn)動(dòng)”廢除了。這應(yīng)該是時(shí)代的進(jìn)步,是語言現(xiàn)代化的表現(xiàn)。但是不到100年的今天,又有從學(xué)術(shù)領(lǐng)域開始復(fù)古文言文的傾向,甚至在高考作文中使用文言文得到鼓勵(lì)。(彭澤潤2001)
客觀地說,在一般交際中,根據(jù)需要使用一些來自文言但是被現(xiàn)代漢語系統(tǒng)接納的詞語,例如“獲悉”、“誕辰”、“口是心非”等),或者類似的語法格式,例如“人不人,鬼不鬼”等,都是正常的。在學(xué)術(shù)論著中,由于引用的需要,或者在敘述中由于習(xí)慣作用偶爾使用一些文言成份,也是無可厚非的。但是,目前在一些古典文化例如古代文學(xué)、語言、歷史、哲學(xué)等研究領(lǐng)域,有一些論著出現(xiàn)的文言化傾向越來越強(qiáng)烈,就應(yīng)該引起警覺了。
二、學(xué)術(shù)語言文言化的表現(xiàn)
1.整體使用文言文
整體使用文言文,主要表現(xiàn)在一些著作的序言、跋言。
2001年出版的一套“中國文化大觀系列叢書”的《總序》整體使用文言文。例如:
“文化者,民族靈魂之光也。雄渾浩茫之文學(xué)藝術(shù),博大寬容之哲思?xì)赓|(zhì),生生不息之民族精神,兼收并蓄之文化表象,實(shí)乃中華民族靈性之結(jié)晶。中國文化品格,重各類學(xué)術(shù)文化精神之融合,而恒以完美人格之形成和民族文化之宏揚(yáng)為旨?xì)w!栽谟谥。蓋人者,關(guān)乎文化精神之消長,民族氣運(yùn)之盛衰也。鑒于此,予以為,文化之根系于人。文化之創(chuàng)造,誠當(dāng)日新其德,通其變以不倦;月新其視,剛健篤實(shí)以輝光。故而,冷峻把玩與審視國寶家珍,重塑華夏審美文化人格,乃弘揚(yáng)民族優(yōu)秀文化之要旨。”(江溶《中國儒學(xué)文化大觀》總序,北京大學(xué)出版社,2001年)
1999年一部《佛經(jīng)文學(xué)粹編》的序言也是這樣。例如
“余也不敏,睹斯郁盛,常企采擷佳勝,方便赍呈讀者。本集編次,蓋因乎是。昔年秋杪始冬,亟賴胡君襄助,要諸學(xué)契,了彼夙敦。研核舊藏,抄摭往記,勘驗(yàn)精華,疏通辭句。別類增門,逐條比例。鉤索事源,務(wù)期脈胳昭彰;商詳疑點(diǎn),愿令經(jīng)文曉達(dá)。投筆下筆,常存紕謬之憂;讀書注書,盡屬因緣所系。淹遲日積,甫畢厥功。猥蒙上海古籍寬宏見錄,惠予審稿付梓。新鐫捧手,得失自知;友輩斷金,慰欣何限?v伊懷之難述,惟樂悅之在茲。淺才未照,識(shí)解未周,明哲倘覽,揮哂可耳!保愒始斗鸾(jīng)文學(xué)粹編》,上海古籍出版社,1999年)
讀這些文言文章,似乎使人不知道自己是生長在21世紀(jì)還是又回到了100年前的文言文時(shí)代19世紀(jì)。
2.夾雜使用文言文
夾雜使用文言文是在現(xiàn)代漢語中大量使用一些并非必要的文言詞語和文言句子。在詞匯方面,例如不說普通話有生命力的“說”、“指出”、“記載”等,而說普通話口語根本不用的“云”、“言”、“曰”;不說“源頭”、“創(chuàng)始”,而說“濫觴”、“發(fā)軔”;不說“接近”、“幾乎相同”,而說“庶幾近之”;不說“屬于這類”,而說“殆此類矣”;不說“不再多說”,而說“不再覼縷”;不說“過去的學(xué)者”,而說“耆舊”;不說“抽空”,而說“撥冗”;不說“杰出”,而說“翹楚”;等等。這種現(xiàn)象大有泛濫成災(zāi)的趨勢。
除了文言詞語的使用,還出現(xiàn)了一些在五四時(shí)代就被淘汰的文言格式。例如“抑……抑……乎”、“何其……奈爾”、“……孰若……”、“竊以為……”、“與其…毋寧……”、“……之謂”、“……之謂也”,等等。
三、學(xué)術(shù)語言文言化的不正確的理由
1.看的語言和聽的語言可以不一致
中國流行一種“學(xué)說”,認(rèn)為文章是寫給別人“看”的,不是寫給別人“聽”的。書面語和口語一致是不可能的。甚至認(rèn)為,文言不但簡潔、優(yōu)美,而且節(jié)省節(jié)省紙張,提倡白話等于提倡浪費(fèi)。這種“學(xué)說”曾經(jīng)在“五四”運(yùn)動(dòng)以后不久的復(fù)古思潮中流行,今天又改革開放的新中國抬頭。
能針對(duì)這個(gè)理由,周有光先生指出:“在文言時(shí)代,的確文章是‘看’的,不是‘聽’的。文言讀出來是聽不懂的,只要求能看懂就夠了?墒,時(shí)代變了。一百年前就進(jìn)入‘傳聲技術(shù)’時(shí)代。日新月異的傳聲技術(shù)都要求文章讀出來能聽得懂。聽不懂的文章不便于信息傳輸和語文轉(zhuǎn)換。只能看得懂、不能聽得懂的文章,不是好文章了!保ㄖ苡泄1997,第41頁)
2.繼承傳統(tǒng)文化和前輩學(xué)者的語言風(fēng)格
有人認(rèn)為,傳統(tǒng)文化的書面記錄一般采用文言文,有的學(xué)術(shù)大師是用文言或者半文半白的語言寫學(xué)術(shù)著作的。因此現(xiàn)在的學(xué)者在繼承的過程中也自覺和不自覺模仿,應(yīng)該是繼承前輩語言風(fēng)格的表現(xiàn)。
不用說古代,即使在1919年前后的近代和現(xiàn)代,確實(shí)有一些學(xué)術(shù)大師,例如梁啟超、王國維、魯迅、胡適、陳寅恪、錢鐘書等都曾經(jīng)寫過學(xué)術(shù)水平一流的文言論著,甚至有的終生都用文言文寫作。但是絕對(duì)不能因此認(rèn)為,他們的學(xué)術(shù)成就高在于采用了文言文這種表達(dá)形式。眾所周知,他們的杰出、偉大,是由于他們表達(dá)的內(nèi)容有超越前人的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和與時(shí)俱進(jìn)的獨(dú)立精神和自由意志。他們往往中國現(xiàn)代化的先驅(qū)。但是,由于他們接受傳統(tǒng)教育的時(shí)候沒有學(xué)習(xí)活的共同口語,書面上使用文言,學(xué)術(shù)界還沒有及時(shí)養(yǎng)成用白話寫作的習(xí)慣,或是由于學(xué)術(shù)脫離大眾缺乏學(xué)術(shù)語言口語化的客觀要求,使他們的寫作不能完全采用現(xiàn)代白話文。應(yīng)該說,用文言寫作恰恰是這些大師在語言過渡時(shí)期可以原諒的缺陷,而不是他們的優(yōu)點(diǎn)。
在21世紀(jì)這個(gè)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,可以說,普通話不斷普及,人人都具備使用白話的內(nèi)部和外部條件,不必再去模仿前人落后的語言習(xí)慣了。研究古代語言和古代文化的學(xué)者最有條件使用文言,于是帶頭形成使用文言的新現(xiàn)象。其實(shí),使用脫離時(shí)代的語言是共同語沒有普及的時(shí)代迫不得已的低效率行為。我們不是學(xué)習(xí)前人再語言上這個(gè)消極的方面,而是要學(xué)習(xí)他們組織語言的技巧。
3.適應(yīng)古典文雅的修辭需要
有人認(rèn)為文章不寫得“古典文雅”,就不足以表現(xiàn)水平和份量。一些語言學(xué)者和語言教材甚至把使用文言當(dāng)做一種積極的修辭手段提倡。認(rèn)為很受到“歡迎”,值得提倡,“在一定的語境中,文言也可以成為一種可能規(guī)范!保ㄌ镄×铡队缮鐓^(qū)詞談現(xiàn)代漢語詞匯的規(guī)范》,見陳章太等編輯《世紀(jì)之交的中國應(yīng)用語言學(xué)研究》第243頁,北京:華語教學(xué)出版社,1999,)
不能否認(rèn)人們的這種審美心理。但是,這種審美需要付出的代價(jià)太大,而且也不是語言的主要審美需要,更加不是對(duì)語言主要功能的追求。我們知道,每個(gè)時(shí)代有不同的服裝,電影電視表演或者服裝表演可以穿古代樣式的衣服,但是有多少人會(huì)在現(xiàn)實(shí)生活中穿呢?也許有人就會(huì)反問:學(xué)術(shù)語言不就是一個(gè)特殊領(lǐng)域嗎?不對(duì)!學(xué)術(shù)領(lǐng)域不是藝術(shù),不是休閑娛樂。如果出現(xiàn)相聲、小品等藝術(shù)節(jié)目中,就可以接受。即使這樣作者也要用現(xiàn)代語言創(chuàng)造良好的語言環(huán)境,否則欣賞人無法順利欣賞?墒牵覀儸F(xiàn)在一些寫文言的學(xué)者似乎生怕讀者看懂他的意思,似乎與讀者捉迷藏。
四、學(xué)術(shù)語言文言化的危害
1.違反國家語言法律
2000年頒布的《中華人民共和國國家通用語言文字法》明確規(guī)定國家的通用語言是普通話,“國家推廣普通話”。1982年頒布的《中華人民共和國憲法》規(guī)定“國家推廣全國通用的普通話”。另外中國的《民族區(qū)域自治法》、《教育法》、《義務(wù)教育法》、《掃除文盲工作條例》、《民族鄉(xiāng)行政工作條例》、《廣播電視管理?xiàng)l例》、《愛國主義教育實(shí)施綱要》等法規(guī)都規(guī)定了推廣普通話的內(nèi)容。顯然,使用文言寫作是推廣古代漢語而不是推廣現(xiàn)代漢語普通話,違反了以上法律。
2.對(duì)青少年的語言使用造成復(fù)古倒退的誤導(dǎo)
中國傳統(tǒng)文化研究人員,尤其是教授、研究員、博導(dǎo)、碩導(dǎo),包括博士生、碩士生在廣大青少年心目中都是特別值得學(xué)習(xí)和崇敬的人物。他們的言行往往會(huì)成為青少年模仿的榜樣。被媒體大力炒作并且引起教育界關(guān)注的2001年高考中出現(xiàn)得到滿分的文言作文《赤兔之死》,就是一個(gè)典型事例。這個(gè)事件,顯然不能掉以輕心,因?yàn)樗砹藗(gè)別人掀起的文言復(fù)古思潮對(duì)青少年的直接影響。這是一個(gè)危險(xiǎn)的信號(hào)。
3.不利于漢語信息處理
在多媒體網(wǎng)絡(luò)傳播日益發(fā)達(dá)的今天,文言學(xué)術(shù)論著卻只能看不能聽,甚至看也看不懂,實(shí)在很不正常。文言學(xué)術(shù)論著越多,造成的信息處理的困難就越大。
4.不利于中國學(xué)術(shù)走向世界
現(xiàn)在外國人學(xué)習(xí)漢語出現(xiàn)熱潮。但是他們學(xué)習(xí)的往往中國國家推廣的普通話。如果中國的學(xué)術(shù)論著采用文言,會(huì)使他們學(xué)習(xí)漢語失去學(xué)術(shù)價(jià)值。難度還要外國人再學(xué)習(xí)古代漢語?
5.不利于學(xué)術(shù)事業(yè)繼承和科學(xué)普及
在一個(gè)現(xiàn)代文明國家,學(xué)術(shù)應(yīng)該是向廣大人民群眾敞開的。出版物的口語化,是現(xiàn)代先進(jìn)國家語言生活的通用規(guī)則。學(xué)術(shù)成為個(gè)別人壟斷的專利而不被廣大人民群眾知道的愚民時(shí)代早就過去了。現(xiàn)在,包含學(xué)術(shù)性的報(bào)刊大量發(fā)行,例如《中華讀書報(bào)》、《讀書》、《書屋》、《博覽群書》、《隨筆》。人民群眾對(duì)國家學(xué)術(shù)事業(yè)的關(guān)心呼喚著學(xué)術(shù)語言的通俗化。
參考文獻(xiàn):
[1]彭澤潤.不應(yīng)該提倡用文言文寫作[j].曲阜:現(xiàn)代語文,2001,(10).
[2]俞孔堅(jiān).我在進(jìn)行城市啟蒙運(yùn)動(dòng)[n].廣州:南方周末,2004-11-4.
[3]周有光.中國語文的時(shí)代演進(jìn)[m].北京:清華大學(xué)出版社,1997.
【學(xué)術(shù)語言文言化的復(fù)古傾向論文】相關(guān)文章:
畢業(yè)論文-史記的個(gè)性化語言 - 語言文學(xué)論文04-30
學(xué)術(shù)論文的致謝11-04
學(xué)術(shù)論文范例09-23
學(xué)術(shù)論文投稿04-30
淺析紀(jì)錄片創(chuàng)作的故事化傾向04-29
企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)的人格政治化傾向04-28