午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)發(fā)音的訓(xùn)練策略論文

時(shí)間:2023-05-04 07:34:59 論文范文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)發(fā)音的訓(xùn)練策略論文

  摘要:本文針對(duì)土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)的習(xí)得特點(diǎn),提出如下四種聲調(diào)發(fā)音的訓(xùn)練策略(1)易混淆聲調(diào)的訓(xùn)練;(2)模仿發(fā)音的訓(xùn)練;(3)擴(kuò)大調(diào)域的訓(xùn)練;(4)常用漢字聲調(diào)發(fā)音的訓(xùn)練。

土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)發(fā)音的訓(xùn)練策略論文

  關(guān)鍵詞:土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生;聲調(diào);訓(xùn)練策略

  漢語(yǔ)的每個(gè)音節(jié)均有固定的聲調(diào),而且聲調(diào)還有高低之分和升降曲折之別。漢語(yǔ)聲調(diào)的這一復(fù)雜性給土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)的習(xí)得帶來(lái)了較大的困難,從而產(chǎn)生了大量的偏誤現(xiàn)象。因此,針對(duì)土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)的研究有助于逐步糾正他們聲調(diào)發(fā)音的偏誤,改善其“洋腔洋調(diào)”的語(yǔ)音面貌。本文根據(jù)筆者兩年多的課堂教學(xué)經(jīng)驗(yàn),有針對(duì)性地提出四種簡(jiǎn)單實(shí)用的聲調(diào)訓(xùn)練策略。

  一、易混淆聲調(diào)的訓(xùn)練

  王漢衛(wèi)在《基礎(chǔ)階段聲調(diào)教學(xué)四題》中提出了最小對(duì)比原則!霸诼曊{(diào)對(duì)比練習(xí)里,排除聲母、韻母的差異,即在聲、韻母相同的情況下,進(jìn)行聲調(diào)差異的對(duì)比訓(xùn)練”?梢(jiàn),有效的對(duì)比訓(xùn)練不僅可以幫助留學(xué)生意識(shí)到漢語(yǔ)四聲的區(qū)別特征,也有助于教師抓住聲調(diào)學(xué)習(xí)的難點(diǎn)進(jìn)行針對(duì)性的教學(xué)。土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生最嚴(yán)重的聲調(diào)混淆類型為陽(yáng)平與上聲、陽(yáng)平與陰平之間的混淆,因此需加強(qiáng)這兩類主要混淆類型的對(duì)比發(fā)音訓(xùn)練。

 。1)陽(yáng)平與上聲的混淆

  首先,引導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)確把握陽(yáng)平與上聲的起點(diǎn)位置,即陽(yáng)平的起點(diǎn)位置略高于上聲。其次,強(qiáng)調(diào)陽(yáng)平與上聲的不同特征,向?qū)W生解釋陽(yáng)平的“凹形”是一個(gè)伴隨特征,發(fā)音時(shí)不必刻意強(qiáng)調(diào),其語(yǔ)言目標(biāo)是終點(diǎn)處的峰點(diǎn);而上聲的“凹形”是語(yǔ)言目標(biāo),非常重要。最后,讓他們明白陽(yáng)平的終點(diǎn)位于調(diào)域的最高點(diǎn),而上聲的終點(diǎn)略低于陽(yáng)平。

 。2)陽(yáng)平與陰平的混淆

  首先,引導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)確把握陽(yáng)平與陰平的起點(diǎn)位置,陽(yáng)平的起點(diǎn)位置要低于陰平。其次,向他們解釋陽(yáng)平的“升形”特征和陰平的“平形”特征,可通過(guò)展示直觀掛圖加深印象。最后,讓他們體會(huì)發(fā)音時(shí)聲帶的松緊度。發(fā)陰平時(shí),聲帶一直處于緊張的狀態(tài);而發(fā)陽(yáng)平時(shí),聲帶應(yīng)先松后緊,音高逐步上升。

  二、模仿發(fā)音的訓(xùn)練

  模仿發(fā)音訓(xùn)練是一種較常用、較基本的訓(xùn)練方法,即教師朗讀完一個(gè)音后,留學(xué)生跟著模仿發(fā)音。模仿發(fā)音訓(xùn)練需要教師有較好的發(fā)音能力,并且對(duì)留學(xué)生的發(fā)音偏誤有較強(qiáng)的敏感性?砂慈缦马樞蚍蛛A段訓(xùn)練。

 。1)固定順序階段此時(shí)土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生剛接觸漢語(yǔ)聲調(diào),可按陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲的固定順序模仿發(fā)音。

 。2)難易順序階段:等他們完成語(yǔ)音基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí)后,應(yīng)按他們聲調(diào)習(xí)得的難易順序進(jìn)行模仿發(fā)音。針對(duì)土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生聲調(diào)習(xí)得的難易順序特點(diǎn),應(yīng)按去聲、上聲、陰平、陽(yáng)平的順序。

 。3)隨機(jī)順序階段:等他們掌握到一定的熟練程度后,再逐步模仿訓(xùn)練不同順序的發(fā)音材料。

  這樣訓(xùn)練的目的是防止土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生形成固定的聲調(diào)順序模式以及防止音節(jié)間的相互影響。此外,在模仿訓(xùn)練過(guò)程中教師要注意及時(shí)、明確的反饋,以便學(xué)生進(jìn)行有效地。此外,時(shí)應(yīng)以鼓勵(lì)為主,使他們養(yǎng)成正確的聲調(diào)發(fā)音習(xí)慣。當(dāng)然,教師也需激發(fā)他們模仿發(fā)音的興趣,努力創(chuàng)造輕松、愉快的課堂氣氛。這是一種較實(shí)用的訓(xùn)練方法,可利用課余時(shí)間進(jìn)行經(jīng)常的、反復(fù)的訓(xùn)練。

  三、擴(kuò)大調(diào)域的訓(xùn)練

  漢語(yǔ)聲調(diào)的音高是相對(duì)的,每個(gè)人的調(diào)域都有差異。發(fā)音時(shí),肌肉越緊張,聲調(diào)越高;肌肉越松弛,聲調(diào)越低。母語(yǔ)為非聲調(diào)語(yǔ)言的留學(xué)生往往不習(xí)慣在一個(gè)音節(jié)內(nèi)實(shí)現(xiàn)聲調(diào)的緊張與松弛的交替,或緊張與松弛的區(qū)分度不大,難以獲得足夠的調(diào)域?qū)挾取U{(diào)域?qū)挾炔粔蚓蜁?huì)限制聲調(diào)的舒展程度,導(dǎo)致聲調(diào)起訖點(diǎn)的音高不到位,音高的高低走向不明顯。土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生同樣存在調(diào)域?qū)挾绕膯?wèn)題。因此,在教學(xué)中需要加強(qiáng)他們調(diào)域的訓(xùn)練。訓(xùn)練方法

 。1)聲帶松緊訓(xùn)練

  首先,教他們?nèi)绾慰刂坡晭删o來(lái)確定調(diào)域范圍。聲帶松,基頻值就低;聲帶緊,基頻值就高。其次,進(jìn)行聲帶松緊的交替訓(xùn)練。先試著讓他們把聲帶調(diào)整到最放松狀態(tài),再逐步收緊聲帶直至最緊張狀態(tài),然后把聲帶從最緊張狀態(tài)調(diào)整回最放松狀態(tài)。通過(guò)反復(fù)的交替訓(xùn)練,可逐漸擴(kuò)大他們的調(diào)域范圍。最后,向他們解釋各聲調(diào)發(fā)音時(shí)聲帶松緊的變化情況。例如:發(fā)去聲時(shí),聲帶先緊后松,音高逐漸下降。

 。2)調(diào)域間的比較訓(xùn)練

  首先,讓他們了解自己的全音域,即最高調(diào)域、中間調(diào)域、最低調(diào)域的相對(duì)音高。再讓他們自然地發(fā)低調(diào)域和高調(diào)域的音,再在兩者之間發(fā)中調(diào)域的音。其次,等他們對(duì)調(diào)域范圍有一個(gè)清楚的認(rèn)識(shí)之后,再逐步練習(xí)從一個(gè)調(diào)域到另一個(gè)調(diào)域的過(guò)渡。最后,確定各聲調(diào)起點(diǎn)、終點(diǎn)、折點(diǎn)的調(diào)域范圍,反復(fù)進(jìn)行四聲的發(fā)音訓(xùn)練。例如:對(duì)去聲的掌握,先讓他們明確聲調(diào)的起點(diǎn)在高調(diào)域,終點(diǎn)在低調(diào)域,在發(fā)音過(guò)程中,由高調(diào)域降到低調(diào)域的底部就是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的去聲了。

  四、常用漢字聲調(diào)發(fā)音的訓(xùn)練

  語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)是用來(lái)交際,學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力的高低也是通過(guò)交際時(shí)的語(yǔ)言表達(dá)水平來(lái)體現(xiàn)的,因此,在聲調(diào)教學(xué)中也應(yīng)該以交際為目的,將交際原則貫穿于對(duì)外漢語(yǔ)聲調(diào)教學(xué)的全過(guò)程,F(xiàn)在眾多字典收錄的漢字為5萬(wàn)到8萬(wàn)之間,但歷代日常書面語(yǔ)常用的漢字?jǐn)?shù)量一般控制在3000字以內(nèi)。對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),真正需要掌握的則是日常交際中使用的高頻詞匯。所以,在編寫聲調(diào)發(fā)音練習(xí)材料時(shí),應(yīng)盡可能地使用交際中的常用詞,可以按照名詞、動(dòng)詞、形容詞、其他詞進(jìn)行分類學(xué)習(xí),見(jiàn)表一。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的訓(xùn)練與積累,土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生定會(huì)在日常生活中準(zhǔn)確地發(fā)音,輕松自如地用漢語(yǔ)交流。

【土庫(kù)曼斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)發(fā)音的訓(xùn)練策略論文】相關(guān)文章:

復(fù)述策略的指導(dǎo)與訓(xùn)練論文05-02

漢語(yǔ)拼音韻母發(fā)音方法03-19

漢語(yǔ)熟語(yǔ)的翻譯策略04-27

拓展訓(xùn)練在體育教學(xué)中的運(yùn)用策略論文05-01

對(duì)初級(jí)階段留學(xué)生漢語(yǔ)綜合課教學(xué)的思考論文04-27

對(duì)初級(jí)階段留學(xué)生漢語(yǔ)綜合課教學(xué)的思考的論文04-27

大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練話題設(shè)計(jì)策略研究論文05-02

聲調(diào)04-29

聽(tīng)力策略與聽(tīng)力訓(xùn)練04-30

試論漢語(yǔ)的模糊性及英譯策略04-28