- 相關(guān)推薦
天凈沙秋思
天凈沙秋思1
天凈沙秋思,是新人教版七年級(jí)語(yǔ)文教案,本教案由Word軟件制作,文件大小為 7 K,創(chuàng)作者將在文件內(nèi)注明,已被網(wǎng)友下載次,受歡迎程度為級(jí)。天凈沙秋思2
枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬,夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
——題記
我始終沒(méi)有弄明白,為什么一個(gè)人,僅用了二十八個(gè)字,就可以把秋意這樣深刻清晰地描摹出來(lái),下筆又是那樣淺淡?瓷先ィ瑴喫啤唤(jīng)心?萏、老樹(shù)、昏鴉、小橋、流水、人家、古道、西風(fēng)、瘦馬、離人,哪一個(gè)不是尋常季節(jié)、尋常見(jiàn)得景物。就是道上隨便扯個(gè)農(nóng)夫,也能認(rèn)得出、說(shuō)得清的東西。怎見(jiàn)得到了他馬致遠(yuǎn)的手里,這么組合排列一下,就通了靈竅,輕輕掙壁而出,化身為龍了呢?“枯藤老樹(shù)昏鴉”,小令伊始,由近處著筆。在一株枯藤纏繞的老樹(shù)枝頭,寒鴉數(shù)只,啞啞枯叫。若你是離人,天涯道路無(wú)盡,日已暮,鄉(xiāng)關(guān)尚不知在何處,又怎禁得起,老樹(shù)寒鴉的逼促?一聲聲,叫得人心驚夢(mèng)寒,歸途漫漫,牽動(dòng)了鄉(xiāng)愁泛,腳步沉重的離人又如何能涉水而回?藤、樹(shù)、鴉本是郊野司空見(jiàn)慣的景物,并無(wú)特別之處,可一旦與“枯”、“老”、“昏”結(jié)合匹配,一股蕭瑟之氣立即從字里行間彌漫出去,像一朵漸行漸近的黑云,漸漸籠住人心。為何總要等失落了,才拾起尋常的好?年輕人,不出去經(jīng)歷一番,又怎么能甘心平淡終老?人心的貪婪,或如說(shuō)追求,如海闊天空,無(wú)法滿(mǎn)足。夕陽(yáng)西下,斷送得一生憔悴,只消得幾個(gè)黃昏?
“小橋流水人家”,枯澀發(fā)黃的歸途中,突然看見(jiàn)遠(yuǎn)處有小橋流水,繞水而居的村戶(hù),天空有炊煙飄蕩,隨風(fēng)裊裊,像游子羈客身體里按捺不住的鄉(xiāng)魂。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。
這個(gè)人,牽著那匹瘦馬,走過(guò)橋上,溪水清透。他看見(jiàn)自己的臉上皺紋縱橫如山岳,鬢發(fā)已斑白、蒼老。這個(gè)從未在心里停駐的詞,突然突兀地出現(xiàn)在面前,凌厲地讓人無(wú)法逃避。曾經(jīng)是多么年輕的少年,策馬揚(yáng)鞭,以為功名理想全在遠(yuǎn)方,以為匹馬單槍?zhuān)瑧{著胸口的一股熱氣,一定可以捭闔天下,出人頭地。天下?何處不可以成為天下?王侯將相寧有種乎?再礦世絕代的英雄也不是這世間唯一一朵花,成開(kāi)敗謝,時(shí)候到了,自然有新花頂替。
好男兒都以為,自己與眾不同,命里帶著的福祿壽,格外要比別人重?墒,所有的雄心壯志都在時(shí)光中消磨成灰燼,才不得不認(rèn)識(shí)到,或許我不過(guò)是一個(gè)尋常人。然后,想起那些昏黃如豆的燈光里,溫?zé)岬臏,母親溫暖的手,絮絮的叮嚀,妻子清亮的眼眸,纖瘦的身影,思念如雪紛紛落下,想知道,她們?cè)诩以鯓樱?/p>
那些賴(lài)以生存的溫暖存在,曾經(jīng)覺(jué)得是那么無(wú)足輕重,從沒(méi)有像現(xiàn)在一樣,對(duì)悠閑地田園生活有無(wú)盡的向往和渴望。步履蹣跚地蹀行在古道上,遙看日影銜山,落日也知道怎樣回家,那么人呢?
在暮色蒼茫中,那個(gè)騎著瘦馬,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)漂泊的人身上,凝聚著典型的中國(guó)落迫文人的`氣質(zhì)——潦倒失意,惆悵無(wú)奈,鬢先秋,淚空流,等待江山都老,頹唐帶愁歸……有人說(shuō)馬致遠(yuǎn)是一種情調(diào),在中國(guó),馬致遠(yuǎn)并非簡(jiǎn)單代表某個(gè)古代詩(shī)人的名號(hào),而是混同于那首名叫《天凈沙秋思》的小令,成就了一種蕭瑟、蒼涼的意境——馬致遠(yuǎn)意境。
馬致遠(yuǎn)就是枯藤,馬致遠(yuǎn)就是老樹(shù),馬致遠(yuǎn)就是昏鴉,而背景則是小橋、流水、人家,當(dāng)然,馬致遠(yuǎn)也是西風(fēng),馬致遠(yuǎn)也是瘦馬……
當(dāng)夕陽(yáng)西下,馬致遠(yuǎn)還是那個(gè)遠(yuǎn)在天涯的斷腸人,但天涯又何嘗不是馬致遠(yuǎn),還有夕陽(yáng)?這樣一幅年代久遠(yuǎn)、畫(huà)在那種宣或絹上的水墨園畫(huà),具有天然的頹廢之美,很適合騷客、雅士,乃至達(dá)官貴人的口味。
時(shí)至今日,馬致遠(yuǎn)依然是秋風(fēng)肅殺、黃沙漫漫、紅日西沉?xí)r那條天涯歸路,大多數(shù)人都想去站一站,使疲憊無(wú)羈的靈魂消消休憩。馬致遠(yuǎn)之后,秋思這盞離愁之酒,漸漸馥郁成斷腸之毒,有絕世香濃,可惜飲一口,會(huì)斷腸。
天凈沙秋思3
傍晚,遠(yuǎn)望黃昏時(shí)的烏鴉,正在尋覓凄涼的枯藤老樹(shù)棲息,到處是一片冷落暗淡的'景象,近看有正依傍著小橋和流水伴居的人家,有一種幽雅閑致的空氣漫漫彌漫開(kāi)來(lái),就象是一幅深秋幽靜山水畫(huà)卷。這時(shí)在深秋村野上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽(yáng)夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),在悲涼地慢慢移動(dòng)著腳步,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,看那夕陽(yáng)的余暉已經(jīng)昏螟西下,只剩下幾絲慘淡的光線(xiàn),羈旅在外四海漂泊的斷腸人正浪跡天涯。
天凈沙秋思4
水無(wú)聲,風(fēng)無(wú)語(yǔ),人也不言。
斜陽(yáng)早已跌進(jìn)了對(duì)面的山坳。一棵蒼老古槐被一根根枯萎的樹(shù)藤纏繞著,沒(méi)有多余的枝椏。黃昏時(shí)的烏鴉,收起薄薄的羽翼,趕回了溫暖的巢,烏鴉凄涼的鳴叫刺破天空,濺落了滿(mǎn)天的寒意,引起了作者無(wú)限的感傷。
一道窄小而破舊的小橋,不知承載過(guò)多少游子的腳步,橋下那潺潺的流水緩緩流去,像時(shí)間一般,轉(zhuǎn)眼間,多少年又過(guò)去了。河流邊,有幾戶(hù)人家已經(jīng)在準(zhǔn)備晚飯了,那飄渺的白煙,透過(guò)煙囪,很薄很薄,冉冉地往山上飄去,久違的淚水劃過(guò)臉頰,滋潤(rùn)了我那龜裂的臉。
空中,幾個(gè)孤零零的星星眨著疲憊的眼。偏僻的山村,一條小徑隱藏在蒙蒙夜色中,,從一扇柴門(mén)前繞過(guò),又在一個(gè)拐彎處消失。
古老的小道上,那冷酷無(wú)情的風(fēng)肆無(wú)忌憚地刮著,沒(méi)有其他的行人,只有一片片枯黃的葉子,輕輕地落進(jìn)了作者的視線(xiàn),那飄舞的身姿,如殘蝶,在秋風(fēng)中無(wú)可奈何地逝去卷起、飛落。
羈旅已久的游子在秋風(fēng)中露出一雙迷茫的眼眸,歲月的風(fēng)霜寫(xiě)滿(mǎn)了蒼老的雙頰,瘦小的身子,裹在單薄的'衣衫里。那匹與我朝夕相伴的馬兒,也瘦了許多,他們找不到回家的路。
那落日的余暉漸漸地被天邊的那抹烏黑給吞噬了。詩(shī)人沿著最后一束殘光行走。慢慢地,半月開(kāi)始爬出來(lái),睜著惺忪的目光,把一個(gè)孤單的身影投射在路上,形影孤憐。望著眼前的夜色,心中的思戀家鄉(xiāng)懷親之情油然而起。
誰(shuí),是誰(shuí)暗淡了天空,暗淡了季節(jié),暗淡了每一顆疲憊的心靈?
天凈沙秋思5
天凈沙·秋思
【元】馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹(shù)昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽(yáng)西下,
斷腸人在天涯。
注釋譯文
詞句注釋
、盘靸羯常呵泼
、瓶萏伲嚎菸闹β;桫f:黃昏時(shí)的烏鴉;瑁喊。
、侨思遥恨r(nóng)家。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。
、裙诺溃汗爬匣臎龅腵道路。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
、蓴嗄c人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此處指漂泊天涯、極度憂(yōu)傷的旅人。天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。
白話(huà)譯文
枯藤纏繞著老樹(shù),樹(shù)枝上棲息著黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。
小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶(hù)人家。
在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。
夕陽(yáng)向西緩緩落下,極度憂(yōu)傷的旅人還漂泊在天涯。
創(chuàng)作背景
馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過(guò)著漂泊無(wú)定的生活。他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫(xiě)下了這首《天凈沙·秋思》。
天凈沙秋思6
枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
譯文 枯藤纏繞的老樹(shù)的枝干上棲息著黃昏歸巢的烏鴉,
小橋下潺潺的流水映出飄蕩著炊煙的幾戶(hù)人家。
荒涼的古道上,迎著蕭瑟的秋風(fēng),一位騎著瘦馬的游子緩緩前行。
夕陽(yáng)早已往西沉下來(lái),
漂泊未歸的游子還在極遠(yuǎn)的地方。
賞析 頭兩句“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家”,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹(shù)給人以凄涼的感覺(jué),昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家使人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫(huà)出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,
人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的'村野圖又增加一層荒涼感。夕陽(yáng)西下使這幅昏暗的畫(huà)面有了幾絲慘淡的光線(xiàn),更加深了悲涼的氣氛。詩(shī)人把十種平淡無(wú)奇的客觀景物,巧妙地連綴起來(lái),通過(guò)枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩(shī)人的無(wú)限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫(huà)面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽(yáng)夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步漫游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩(shī)人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來(lái)渲染氣氛,顯示主題,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。與此曲感情比較相似的還有杜甫一首詩(shī)中的“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。”
馬致遠(yuǎn)一曲小令,短短28字,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,平仄起伏,頓挫有致,音韻鏗鏘,直貫靈心。其四射的藝術(shù)魅力,傾倒古今多少文士雅客,騷人才子。曲中意味,既“深得唐人絕句妙景”(《人間詞話(huà)》),又兼具宋詞清雋疏朗之自然,歷來(lái)被推崇為描寫(xiě)自然的佳作,堪稱(chēng)"秋思之祖"(《中原音韻》)更被王國(guó)維稱(chēng)贊其秋思為小令之最佳者。它勾畫(huà)了一幅浪跡天涯的游子在深秋黃昏時(shí)刻孤寂無(wú)依的悲涼處境和思念故鄉(xiāng)的愁苦心情。你看: 夕陽(yáng)下, 烏鴉歸巢, 小橋邊,農(nóng)人回家; 而荒涼古道上, 瑟瑟秋風(fēng)中, 我們的主人公卻是疲人瘦馬,踽踽獨(dú)行,夜宿何處, 明日何往?都還不得而知。這又怎不叫他愁腸寸斷、倍思故鄉(xiāng)! 全曲不著一"秋", 卻寫(xiě)盡深秋荒涼蕭瑟的肅殺景象; 不用一"思", 卻將游子濃重的鄉(xiāng)愁與憂(yōu)思寫(xiě)得淋漓盡致。正所謂:“不著一字, 盡得風(fēng)流。” “枯藤老樹(shù)昏鴉,” 小令伊始,由近處著筆,“在一株枯藤纏繞的老樹(shù)枝頭,幾只烏鴉守在巢邊‘哇哇’怪叫”,就將一幅蕭瑟肅殺的深秋景致展現(xiàn)在讀者眼前,緊緊扣住了讀者的心弦。 “藤”、“樹(shù)”、“鴉”,本是郊野司空見(jiàn)慣的景物,并無(wú)特別之處,可一旦與“枯”、“老”、“昏”結(jié)合匹配,一股蕭瑟肅殺之氣立即從字里行間油然升起,籠罩在讀者心頭,再加上平仄的轉(zhuǎn)換與音韻的配合,“平平—仄仄—平平—”,兩字一頓,語(yǔ)調(diào)由低轉(zhuǎn)高,再由高轉(zhuǎn)低,“枯、老、昏”依次遞進(jìn),緊壓過(guò)來(lái),讓人頓感氣息閉塞,真有喘不過(guò)氣來(lái)的感覺(jué)。 “小橋流水人家,”詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),讀者的視線(xiàn)也跟著帶向遠(yuǎn)方,一組充滿(mǎn)和平安詳生活氣息的圖畫(huà)展現(xiàn)在我們面前,我們高度緊張的情緒也因此一緩,長(zhǎng)長(zhǎng)地吐出一口氣來(lái)。這既是對(duì)遠(yuǎn)處風(fēng)景的詩(shī)意描繪,也表現(xiàn)了漂泊的詩(shī)人對(duì)悠閑恬靜的田園生活的向往與渴望。在平仄的運(yùn)用上,采用了“仄平—平仄—平平—”的組合方式,語(yǔ)調(diào)也因平仄的轉(zhuǎn)換而顯得歡快與和緩起來(lái)!靶蛄魉思摇币惨虼硕蔀槊鑼(xiě)詩(shī)意的田園生活的千古絕句。 “古道西風(fēng)瘦馬!痹(shī)人筆鋒一收,又將我們從美好的憧憬與向往中拉回到無(wú)奈的現(xiàn)實(shí)里來(lái):古道蕭索、西風(fēng)凋零、瘦馬宛然,無(wú)論情愿不情愿,喜歡不喜歡,人在江湖,身不由己,浪跡天涯的孤行苦旅還得繼續(xù)!柏曝啤狡健曝啤,音聲一變,氣息也由舒緩再次轉(zhuǎn)為短促,顯示出詩(shī)人的激憤的情緒,我們的心情也不由自主地跟著緊張起來(lái)。 “夕陽(yáng)西下—,”“平平平仄——”我們的心再次被詩(shī)人揪起來(lái):落日西逝,暮靄籠罩,顛沛勞頓的詩(shī)人今夜會(huì)宿在何處?明日還將去往何方? “斷腸人在天涯! 詩(shī)人此時(shí)愁苦之情溢于言表,是一種濃濃的離愁才下眉頭,又上心頭,所以“仄平平—仄平平——”詩(shī)人發(fā)出一聲仰天浩嘆,就此作結(jié)。 “傷心的旅人,在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)漂泊流浪!笔莻?是孤寂?是悲哀?是無(wú)助?還是無(wú)奈?又似乎是兼而有之。這既是詩(shī)人對(duì)人生際遇的感懷與嗟嘆,也是對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗現(xiàn)實(shí)的有力質(zhì)問(wèn)和無(wú)情揭露。整首小令初看起來(lái),純用白描手法,仔細(xì)揣摩,卻又滿(mǎn)是比喻象征。用詞之精煉準(zhǔn)確,結(jié)構(gòu)之精致巧妙,寓意之深刻廣泛,實(shí)為罕見(jiàn)。
這首小令寓情于景,生動(dòng)的表現(xiàn)了一個(gè)長(zhǎng)期流落異鄉(xiāng)的人的悲哀。這首小令句法別致,前三行全由名詞性詞組構(gòu)成,一共列出九種景物,言簡(jiǎn)而義豐。 “斷腸”二字為詩(shī)眼。抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。這首小令寄情于物,把凄苦愁楚之情,通過(guò)眾多自然景物的鮮明形象,濃重的深秋色彩,刻畫(huà)得淋漓盡致。
天凈沙秋思7
夕陽(yáng)的余暉伴隨著一串悠長(zhǎng)的腳步,身旁的景物被鍍上了一層薄金。此時(shí)正值深秋,枯敗的老樹(shù)和枯藤,也無(wú)疑給這樣的寒秋增添了一份蕭殺和凄冷的氣氛,而烏鴉也在這黃昏下“呱呱”地哀叫,它的黑色羽翼劃過(guò)空氣,帶起微弱地波動(dòng)。
窄而長(zhǎng)的古道旁,一位年輕人正慢慢走來(lái),他身后跟隨著一匹老馬,步履蹣跚,滿(mǎn)身泥濘。黃沙漫天,微抬起頭,沙塵便直撲臉上,風(fēng)一道道刮過(guò),猶如刀割。臉被刮得通紅,卻也尋不著健康的顏色。只有眼中才會(huì)偶爾閃現(xiàn)出瞬間的光彩,卻又立馬暗喑了下去。土地上的青苔,也失去了活潑的翠綠,化為略黑的老苔。他們疲憊的身影越發(fā)得清晰了。
又是一陣涼風(fēng)掠過(guò)潺潺流水,帶來(lái)無(wú)限柔意。年輕人近去,似要洗去那纖塵,卻洗不去那滿(mǎn)臉的疲倦。立于小河之上是一座小橋,水流“叮咚”從其下流過(guò)。不知是誰(shuí)望著這橋,這水,哀嘆了一聲,此后就再無(wú)聲息了。
年輕人騎上馬,老馬走得緩慢,卻也得以讓他欣賞周?chē)?景色——近處,坐落著一個(gè)小村莊,炊煙裊裊,久久不能消散。男女老少,其樂(lè)融融。四周并無(wú)市俗喧鬧,但卻毫無(wú)別致之景,鄉(xiāng)村之趣,顯得平淡無(wú)奇。獨(dú)有那一聲聲孩子們的歡笑嬉鬧,大人們的談笑風(fēng)生,卻如此刺耳。
收回視野,面前的古道也不知是何時(shí)修建的,凹凸不平,雜草叢生,年輕人心煩意亂,更不覺(jué)在心底增添了幾分憂(yōu)愁。
此時(shí),天已近黃昏,夕陽(yáng)漸欲落山,把最后幾道紅光灑向大地。隨后,星兒便爬上了天際。遠(yuǎn)方村莊的燈火依然看得見(jiàn),若影若現(xiàn),好似也化為了繁星溶于夜空。年輕人抬頭仰望,深深嘆了口氣,無(wú)數(shù)哀愁都只化為一句嘆息,也不知向誰(shuí)人傾訴:“我將何去何從?”
游子之心,情歸故里,可身處異鄉(xiāng)他地,無(wú)盡徘徊,淪落于此……
天凈沙秋思8
天凈沙秋思
枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
[簡(jiǎn)析]
本篇是元人小令的名作,被稱(chēng)為"秋思之祖"(周德清《中原音韻.小令定格》)。"悲落葉于勁秋",秋天景色本來(lái)就易于觸發(fā)愁思,加以時(shí)值黃昏,人在旅途,就因見(jiàn)而感,因感而思,有思而作。作品雖然體制短小,但由于所描繪的景物、表達(dá)的情思都頗具普遍意義。因而成為一直傳唱的典范作品。馬致遠(yuǎn)歷漂泊生涯二十多年,這支小令是他體驗(yàn)、感觸的凝聚,歷久不衰絕非偶然。
本篇藝術(shù)上的一個(gè)顯著特點(diǎn)是化景為情,情從景出。晚唐溫庭筠《商山早行》詩(shī)中的"雞聲茅店月,人跡板橋霜",是寫(xiě)羈旅生涯的名句,十個(gè)字無(wú)一虛字,用六種事物聯(lián)綴字成可資讀者想象的圖畫(huà),把"早行"的主題表現(xiàn)得很充分。本篇亦似《商山早行》,三句十八字共九個(gè)名詞,亦無(wú)一虛詞,九種不同景物極和諧地組織在秋天夕陽(yáng)之下,而秋天的旅思羈愁則通過(guò)景物自然呈現(xiàn),能使人聯(lián)想無(wú)窮。
本篇語(yǔ)言凝煉,刻劃準(zhǔn)確,格調(diào)清逸,音節(jié)和諧,最后一句點(diǎn)明本旨,情景交融,妙合無(wú)垠,故有"枯藤老樹(shù)寫(xiě)秋思,不許旁人贅一詞"之贊。
[作者簡(jiǎn)介]
馬致遠(yuǎn)(約1250~1321至1324間) 元代享有盛名的.戲曲家。號(hào)東籬,一說(shuō)字千里。大都(今北京)人。曾任江浙行省務(wù)官(一作江浙省務(wù)提舉)。又曾加入過(guò)“書(shū)會(huì)”,并與書(shū)會(huì)才人合編過(guò)雜劇。馬致遠(yuǎn)在散曲上的成就,為元代之冠。今人任訥將他的散曲輯錄為《東籬樂(lè)府》。
天凈沙秋思9
天凈沙·秋思
元·馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹(shù)昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽(yáng)西下,
斷腸人在天涯。
注釋
1、枯藤:枯萎的枝蔓;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁喊。
2、人家:農(nóng)家。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。
3、古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
4、斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的'人,此指漂泊天涯、極度憂(yōu)傷的旅人。
5、天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。
譯文
天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹(shù)上,發(fā)出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶(hù)人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。
夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。
天凈沙秋思10
天凈沙·秋思(枯藤老樹(shù)昏鴉) 作者:馬致遠(yuǎn)
原文
Original Text
譯文
Translated Text
秋思
枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
枯藤纏繞著老樹(shù),樹(shù)枝上棲息著黃昏時(shí)歸巢的烏鴉,小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶(hù)人家,在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我蹣跚前行。夕陽(yáng)向西緩緩落下,悲傷斷腸的人還漂泊在天涯。
【賞析】
馬致遠(yuǎn)的小令名作《天凈沙·秋思》被稱(chēng)為秋思之祖。作品內(nèi)容本身,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,普普通通,敘述羈旅漂泊人,時(shí)逢黃昏,感應(yīng)突襲。感而發(fā),發(fā)而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。
望秋野之悲涼氣氛、枯藤老樹(shù)昏鴉,荒涼凋謝的蒿草,孤枯敗落的藤枝,蔓纏在飽經(jīng)滄桑的老樹(shù)上,時(shí)不交運(yùn)的昏鴉,呱呱呱,聲聲催人心魄,把秋日黃昏的.氛圍一下子卷入落魄流浪人的心里。
【譯文】
遠(yuǎn)望黃昏時(shí)的烏鴉,正在尋覓枯藤老樹(shù)棲息,近看有正依傍著小橋和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦馬馱著漂泊的游子,在秋風(fēng)古道上慢慢移步。看夕陽(yáng)的余暉已經(jīng)昏螟西下,羈旅在外漂泊的斷腸人浪跡天涯。
【天凈沙秋思】相關(guān)文章:
天凈沙秋思反思10-03
天凈沙秋思譯文11-01
天凈沙·秋思作文05-02
天凈沙·秋思作文07-29
天凈沙秋思的作文07-30
天凈沙·秋思改編03-05
《天凈沙·秋思》鑒賞03-01
天凈沙·秋思作文(經(jīng)典)09-25
天凈沙秋思作文07-16
(精)天凈沙秋思作文11-06