- 相關推薦
翻譯保密合同(二)
本協(xié)議由甲方:___________(以下簡稱“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻譯服務有限公司(以下簡稱“乙方”)地址:__________________________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效,
翻譯保密合同(二)
。資料共享平臺
《翻譯保密合同(二)》(http://www.stanzs.com)。 四、對于相關文稿,專利,版權,貿易秘密,商標及其它知識產權的翻譯,甲方享有唯一所有權.乙方無權向任何第三方提供,復制或銷售該譯稿。 五、乙方若違反以上條款應承擔相關的法律責任。 六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。 本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。 甲方:____________________ 乙方:____________________ (蓋章) 客戶負責人:______________ 日期:____________________ 更多的合同范本推薦參考: 甘肅私營企業(yè)職工勞動合同書 變更勞動合同協(xié)議書 網絡實驗室保密協(xié)議范本【翻譯保密合同(二)】相關文章:
企業(yè)員工保密合同08-26
保密合同標準范本06-20
商業(yè)保密協(xié)議范本09-16
技術保密協(xié)議格式07-17
技術保密合同范本08-10
保密合同協(xié)議書08-16
企業(yè)員工保密合同范本08-18
委托翻譯合同范本07-03
薪酬保密協(xié)議書11-02
商業(yè)價格保密協(xié)議格式08-26