午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

《愛瑪》讀書心得

時(shí)間:2022-09-20 08:20:11 心得體會(huì) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《愛瑪》讀書心得

  當(dāng)我們對人生或者事物有了新的思考時(shí),往往會(huì)寫一篇心得體會(huì),它可以幫助我們了解自己的這段時(shí)間的學(xué)習(xí)、工作生活狀態(tài)。那么心得體會(huì)怎么寫才恰當(dāng)呢?下面是小編精心整理的《愛瑪》讀書心得,希望對大家有所幫助。

《愛瑪》讀書心得

《愛瑪》讀書心得1

  簡·奧斯汀的小說已經(jīng)讀到第四本,我們常常從她的筆下獲益良多。閱讀并認(rèn)識(shí)每本書里的人物,我們看到真善美,也看到了自私、貪婪、刻薄以及無德。我們應(yīng)以此為鏡,照出自己的弱點(diǎn)與不知,時(shí)刻提醒著自己,向往真善美的道路,而不是在泥濘處停滯不前。

  或許我們都希望像伊麗莎白一樣聰穎驕傲,也愿意如埃莉諾一般理智平和,面對世事更能有范妮的堅(jiān)忍與隱忍……而愛瑪看起來完美無缺,聰明富有,美麗善良。她好為人做媒,熱心而又頗為矜持。愛瑪?shù)暮糜压愄卦谒恼`導(dǎo)下,竟然以為埃爾頓先生和奈特利先生分別愛上了她,差點(diǎn)錯(cuò)過真心愛上她的馬丁先生。所幸的是,簡·奧斯汀永遠(yuǎn)成全有情人,愛瑪接受了奈特利先生的求婚,哈麗特與馬丁先生花好月圓。

  人們難免不產(chǎn)生做媒的念頭,本人至二十歲開始,便堅(jiān)持不懈地搭橋牽線,但目前來說仍未能成功配對。給我印象最深的是當(dāng)年在老家,為好友和同事做媒。我的好友性情純樸,溫柔大方,典型的賢妻良母。而我有一位男同事性格穩(wěn)重內(nèi)向,文質(zhì)彬彬,絕對是位好好先生。我大膽地為倆人制造機(jī)會(huì),認(rèn)識(shí)然后任其發(fā)展。結(jié)果男同事家在農(nóng)村,許多思想與生活觀念與我的好友迥然不同,沒交往多久便不再一起了。旁人的看法始終是片面的,一段感情的結(jié)局,天時(shí)、地利、人和缺一不可。

  每個(gè)人在成長的過程中難免會(huì)有一段幼稚的`時(shí)光,我們會(huì)受他人的影響,產(chǎn)生并非自己思考后的判斷。埃爾頓先生明明是喜歡上了愛瑪小姐,可愛瑪卻把他的示愛全部當(dāng)作暗戀哈麗特的表現(xiàn),真是令人啼笑皆非。奈特利先生對愛瑪小姐藏而不露的深情,完全被愛瑪所忽視,她一心想成全哈麗特的好事,并沒有發(fā)現(xiàn)自己的幸福所在。直至當(dāng)她誤以為奈利特愛上了哈麗特,意識(shí)到自己對奈特利先生的感情時(shí),才完全明白過來!八ㄖ笎郜敚┏鲇谧屓藷o法容忍的自負(fù),以為自己能看透每個(gè)人內(nèi)心的秘密;出于不可饒恕的自大,硬要安排每個(gè)人的命運(yùn)。結(jié)果,她一次次地犯錯(cuò)誤。她也不是一事無成——她造成了危害。她害了哈麗特,害了她自己,而且她還很擔(dān)心,也害了奈特利先生!

《愛瑪》讀書心得2

  談到簡·奧斯丁我們就會(huì)想到她的《傲慢與偏見》,《傲慢與偏見》是她最著名的作品,而《愛瑪》則是她的成熟之作!稅郜敗肥呛唺W斯汀的第五部小說,完成于一八一五年。簡。奧斯汀以女性特有的細(xì)致入微的觀察力,真實(shí)地描繪了她周圍世界的小天地。尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風(fēng)波。她的作品格調(diào)輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。

  《愛瑪》和奧斯汀其他作品一樣,這是一部關(guān)于愛情與婚姻的小說。它講述了聰明富有的愛瑪熱。心為好友撮合,自認(rèn)為能善解人意,為別人尋找到好的歸宿,卻總是事與愿違。經(jīng)過幾番亂點(diǎn)鴛鴦譜的周折,愛瑪在不經(jīng)意間發(fā)現(xiàn)了自己的真愛,最終有情人終成眷屬,成就了三樁美滿婚姻!稅郜敗愤@部作品乍看似乎不是很好看,因?yàn)樗膬?nèi)容就是圍繞著愛瑪來寫一些瑣碎的事,沒有跌宕起伏的故事情節(jié),沒有純美愛情,也沒有幽默的話語。但一本書看完后給了我截然不同的感覺。《愛瑪》圍繞著愛瑪?shù)纳钫归_來寫的,從中我們可以了解到18世紀(jì)英國社會(huì)的愛情觀、婚姻觀。

  首先我來談?wù)劇稅郜敗分械挠亚,這主要指的是愛瑪與哈里特之間的友情。起初我很奇怪為什么傲慢自負(fù)的愛瑪會(huì)選擇與平凡的'哈里特成為朋友。最后我終于明白,這樣做可以襯托出愛瑪高貴、友愛與她幫別人撮合婚姻的才能。然而這部作品最值得思考的是從中體現(xiàn)的婚姻觀。

  《愛瑪》這個(gè)故事是發(fā)生在一個(gè)英格蘭鄉(xiāng)村和鄰近地區(qū)中產(chǎn)階級(jí)的生活中,這里的人們熟悉對方,就像我們中國的村莊一樣。但是與中國的習(xí)俗不同的是,英國人的社會(huì)等級(jí)觀念比較強(qiáng),他們普遍認(rèn)為貴族或者是社會(huì)比較上層階級(jí)的人們不應(yīng)該與下層階級(jí)的人交往,他們認(rèn)為這樣會(huì)有失身份;尤其是結(jié)婚問題,如果一個(gè)有一定社會(huì)地位的男士與一位沒有家庭背景的女士兩情相悅,甚至達(dá)到談婚論嫁時(shí),肯定會(huì)受到其他人的鄙視和侮辱,成為人們茶余飯后的笑柄,那個(gè)男士最壞的結(jié)果會(huì)被逐出家門。就是因?yàn)檫@樣,許許多多的有情人不能眷屬,造成更多的悲劇。所以,貴族們平時(shí)的消遣活動(dòng)就是邀請同樣社會(huì)地位的人們飲茶,參加舞會(huì)等這種社會(huì)現(xiàn)象這是奧斯丁所厭惡的,所以她要在作品中以浪漫的手法歌頌真、善、美,鞭撻假、丑、惡,這無疑觸痛了同時(shí)代那些與作品中嘲笑人物不無類似的人們。

  《愛瑪》中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會(huì)地位上的平等權(quán)利,堅(jiān)持獨(dú)立觀察、分析和選擇男子的自由。這或許在我們現(xiàn)在看來沒什么了不起,但是在當(dāng)時(shí)的英國社會(huì)確實(shí)一大步的進(jìn)展,尤其是女主角愛瑪。伍德豪斯更是最特出的例子。此書是站在愛瑪?shù)慕嵌人伎紗栴},讓我感覺到這女子是如此的與眾不同。她相貌端莊,聰明開朗,生長在富貴家庭。照理說,這種英國的富家大小姐應(yīng)該是早早地嫁人,然后有空就和一些貴婦,聊聊衣裳,聊聊八卦,日子就這樣如流水般離去。但是她并沒有想過嫁人,甚至還說:以后都不嫁人。甚至做起紅娘,為她的好朋友哈麗特。史密斯小姐做媒,她竭力為地位地下的女子尋找社會(huì)地位比較高的配偶,但結(jié)果往往與她預(yù)料中的不一樣,鬧出許多始料不及的笑話。愛瑪是個(gè)聰明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺點(diǎn)是過分自行其是,稍稍自負(fù)。每當(dāng)奈特利先生指出她觀點(diǎn)中的不妥處,或許是對某人的評價(jià)與她不同時(shí),她不會(huì)立刻檢討自己,甚至一意孤行,但到最后結(jié)果出來和她預(yù)想中不同時(shí),她總會(huì)深思、總結(jié)自己的錯(cuò)誤。

  有人認(rèn)為這是作者有意引導(dǎo)讀者嘲笑當(dāng)時(shí)英國社會(huì)上那種普遍的一意孤行的惡習(xí)。而我是十分贊成這種觀點(diǎn)。而與愛瑪同樣以自己方式幫助別人的是書中的主要男主角,奈特利先生。奈特利先生我認(rèn)為是在全書中最為明智的一個(gè)人物。奧斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的語言指出她認(rèn)為的社會(huì)的惡習(xí)。他對于那個(gè)“認(rèn)為自己所作所為并不感到悔恨,依然認(rèn)為自己在判斷女性權(quán)利和女子的微妙心理方面比他能力強(qiáng)”的愛瑪是包容的。又如,在一次舞會(huì)。上,看到社會(huì)地位低下的哈麗特。史密斯小姐受到輕蔑的冷遇時(shí),他挺身而出,協(xié)助她度過難堪局面,對諂上欺下的行為進(jìn)行打擊。與愛瑪相反的是,他鼓勵(lì)地位相符的哈麗特和羅伯特。馬丁之間的真情相愛,便給予一定的幫助,讓有情人終成眷屬。《愛瑪》中吸引我的還有那像謎一般的情節(jié)。作者謹(jǐn)慎地將一些重要的線索掩蓋起來,直到需要時(shí)才揭開真相。讀者從愛瑪?shù)慕嵌热ビ^察其他角色的感情和性格,不禁通過種種線索去探求真相。

  這部小說,上演了一場略帶夸張的生活喜劇給我們的讀者。奧斯丁一生中從來沒有結(jié)過婚,卻給我們帶了這樣如此不同的愛情故事。讓我們在享受文字的同時(shí),不禁思索著:男女平等的權(quán)利是人們偉大的智慧結(jié)晶。這一部名著正是對當(dāng)時(shí)英國社會(huì)反抗的無聲吶喊。無數(shù)的文字形成一把把鋒利的劍,刺向社會(huì)的弊端,這就是無論那個(gè)文人與生俱來的神圣的職責(zé)。

《愛瑪》讀書心得3

  《愛瑪》是簡奧斯汀的又一長篇小說,愛瑪是這個(gè)小說的主人公,她的高傲自負(fù)告訴所有女孩,真正的愛情和錢有關(guān),更和自己有關(guān)。

  愛瑪是海伯里首富的女兒,衣食無憂,仆人成群,年少喪母,父親把她寵上天,愛瑪喜歡游走于舞會(huì)和花園之間,喜歡單身,不想結(jié)婚。愛瑪?shù)牡讱庠谝荒耆f英鎊的家產(chǎn),和見多識(shí)廣的心氣給的,她不需要通過綁定別人共同富裕。愛瑪有足夠的金錢為自己的興趣買單,抵消孤獨(dú)到老的恐懼,女人越有錢,活的越自由。

  哈里特是個(gè)出生就很卑微的私生女,她想象不到愛瑪單身又有錢的快樂,于是對于哈麗特來說結(jié)婚是第二次投胎。她期盼著愛瑪對他做人生指導(dǎo)。愛瑪長在溫室,認(rèn)為婚姻就是一場交易,雖然自己不婚,愛好就是做媒,享受著將一個(gè)可憐的少女領(lǐng)入上流社會(huì)。哈麗特收到了愛慕她的佃戶馬丁的求婚信,于是跑來向愛瑪征求意見,愛瑪一針見血對她說,看她內(nèi)心是否堅(jiān)定,如果猶豫就很危險(xiǎn)。哈麗特依賴愛瑪為自己做主,愛瑪毫不猶豫否定掉馬丁,極力推薦帥氣牧師埃爾頓。

  愛瑪極力撮合哈麗特和埃爾頓,一邊引導(dǎo)埃爾頓如何表達(dá)愛意,一邊對哈麗特說著埃爾頓的好話,哈麗特沉浸在她與埃爾頓的婚禮中,可實(shí)際埃爾頓卻瞄準(zhǔn)的是愛瑪,他盯上了愛瑪?shù)腻X,然后直言不諱的對哈麗特說他們身份地位懸殊。哈麗特的自卑膽怯讓她沒有獨(dú)立思考的能力,完全把婚姻寄托在別人身上。

  愛瑪一歲時(shí)就可以回答出難倒她十六歲姐姐的問題,姐姐出嫁后,十二歲的她擔(dān)起家庭女主人的.角色,她精于閱讀,熱衷社交,但是對于哈麗特的婚事告吹她第一次反省,她不能切身感受階級(jí)地位都不一樣的哈麗特的感受。不久幽默帥氣多金的弗蘭克出現(xiàn)在海伯里,愛瑪和弗蘭克之間的曖昧作為自己的魅力,她有想把弗蘭克讓給哈麗特,這一次是愛瑪沉浸了,其實(shí)弗蘭克和簡費(fèi)爾法克斯早已秘密訂婚,只是家庭反對,他與愛瑪曖昧不過是障眼法,他在等著反對者去世。愛瑪春風(fēng)得意看不到這些蛛絲馬跡,知道真相后,愛瑪失去理智,反省自己。

  愛瑪在受挫和自省中成長,愛瑪姐夫的兄長奈特利先生一直冷眼旁觀,悄悄守護(hù),奈特利曾對愛瑪撮合哈麗特提出反對和警告,奈特利總是幫他理清事實(shí),避免尷尬和難處。這讓愛瑪如沐春風(fēng),也讓她在挫折中重回自信,自省成長。愛瑪終于后知后覺,原來早就愛上了成熟穩(wěn)重的奈特利。發(fā)現(xiàn)了自己的心意,她開始驚慌,害怕被人取而代之,她甚至帶著小性的說:“沒有人可以嫁給奈特利,只有我!”這樣情投意合的愛情,讓兩個(gè)曾經(jīng)都信奉單身主義的人攜手走入婚姻。

  這是簡奧斯汀人生最后一個(gè)主人公,也是她最喜歡的人物,希望每個(gè)人能遇到懂得自己的人,在這孤獨(dú)的人生中,擁有屬于自己的溫暖。

《愛瑪》讀書心得4

  《愛瑪》是簡·奧斯丁一部優(yōu)秀的反諷基調(diào)格外濃厚的小說!稅郜敗分蟹粗S手法的運(yùn)用不同于《傲慢與偏見》。在這部小說中,我們見不到像伊麗莎白和達(dá)西那樣的才智過人、語鋒犀利的諷刺主體。應(yīng)該說女主人公愛瑪是作為一系列反諷的對象或犧牲品而存在的。而反諷的主體這一回是由作者和讀者聯(lián)合起來充當(dāng)?shù)。小說通過愛瑪?shù)腵一個(gè)個(gè)主觀臆想在現(xiàn)實(shí)中一次又一次挫敗演繹了愛瑪從幼稚走向成熟、最終得到幸福的故事。由此可以看出,這部小說的反諷特色不是體現(xiàn)在語言上(或不完全如此),而主要體現(xiàn)在小說的結(jié)構(gòu)中。因此,結(jié)構(gòu)反諷手法的運(yùn)用在小說中占突出地位。

  在小說的結(jié)尾,愛瑪不再創(chuàng)造她自己想象的世界。她被迫在自身之外的現(xiàn)實(shí)世界中找到一個(gè)位置。這也是奧斯丁小說大部分女主人公的命運(yùn)——她們必須被拽回到現(xiàn)實(shí)中。愛瑪想象的世界一次次被現(xiàn)實(shí)所穿透:第一次是艾爾頓向她而不是向哈麗葉特求婚;第二次是弗蘭克·丘吉爾與珍妮·費(fèi)爾法克斯訂婚的消息;最后哈麗葉特向她表白了對奈特利的愛慕。這些事實(shí)使愛瑪成為她自己錯(cuò)誤判斷的諷刺對象。愛瑪經(jīng)歷了痛苦的自我發(fā)現(xiàn)過程,這也是她從幼稚走向成熟的過程。通過這個(gè)過程愛瑪完成了自我教育。當(dāng)她最終得到幸福時(shí),反諷也開始消解。

  《愛瑪》沒有驚險(xiǎn)駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節(jié)中,在他對人物性格和心理的細(xì)致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動(dòng)畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進(jìn)行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當(dāng)時(shí)英國社會(huì)的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。

  或許沒有哪部小說在喜劇效果方面,能使奧斯汀的《愛瑪》相形見絀。這是一部匠心獨(dú)具的天才之作。作品風(fēng)格毫不矯揉造作,然而卻在敘述事件的同時(shí),不時(shí)恰到好處地搔及讀者心頭的癢處。作者以她女性細(xì)致而敏感的睿智、毫不妥協(xié)的態(tài)度、自信的道德意識(shí)、無所顧忌的膽略,在作品中以浪漫的手法歌頌真、善、美,鞭撻假、惡、丑,這無疑觸動(dòng)了同時(shí)代那些與作品人物不無類似之處的人們。

《愛瑪》讀書心得5

  《愛瑪》是我讀過的第二本簡·奧斯丁的書,第一本當(dāng)然是大名鼎鼎的《傲慢與偏見》了。我喜愛奧斯丁的書,因?yàn)樗臅锶宋锸悄敲磧?yōu)雅而善良,生活氣息是那么真實(shí)而濃郁,結(jié)局是那么美滿而盡如人意。

  從《傲慢與偏見》里的簡和伊麗莎白到《愛瑪》里的愛瑪和費(fèi)爾法克斯,都是那么儀態(tài)萬方而又可人可意,妙齡女郎應(yīng)該是什么樣子,她們就是什么樣子,盡管在走向幸福殿堂的路上小有波折,但最終還是天隨人愿,嫁得如意郎君,該獲得幸福的人們都獲得了幸福。奧斯丁很善于描寫秀外慧中的.鄉(xiāng)村女子婚前從交往、愛慕到定情的心態(tài)變化。除了修養(yǎng)和才情,奧斯丁從不諱談地位、財(cái)富在婚姻中的重要作用,在奧斯丁筆下正視這些問題絕不顯得庸俗可憎,只會(huì)令人感到生活的真實(shí)和本然。

  奧斯丁生于家境小康、富有藏書的牧師之家,極具才智和修養(yǎng),雖然不乏傾慕者,也有過一段戀情,但終身未嫁。我想奧斯丁本人應(yīng)該是個(gè)完美主義者,她把自己對愛情的向往和達(dá)成都寫到了書里,她隨著自己所創(chuàng)造的女主人公走過了一段段愛情路上的心路歷程。

  奧斯丁的故事里確實(shí)沒有涉及重大的歷史事件和尖銳的社會(huì)矛盾,但時(shí)代發(fā)展已證明奧斯丁的書的確不是無聊乏味、供人消遣的通俗讀物。奧斯丁以女性特有的溫婉筆致輕描慢繪了一幅幅十九世紀(jì)早期英國鄉(xiāng)村安康、恬淡、祥和的圖卷,著重于中產(chǎn)階級(jí)的日常生活和情感,平淡真實(shí)中蘊(yùn)含著深刻的人性內(nèi)容。

  何謂人性?古今中外的哲人們各有著不同的解釋,但人性的存在是不容質(zhì)疑的。不同膚色、不同種族、不同階層、不同時(shí)代的人們能夠互相理解、感情相通的基礎(chǔ)就是有共通的人性。二百年前的奧斯丁,從其偏于一隅、單純寧靜的生活中,似乎穿越了時(shí)空,將其光輝耀眼的人性光芒灑向人們的心田。

  讓我們在寒冷的冬夜里,輕拂心塵,屏蔽城市的喧囂,手捧香茗一盞,靜靜展讀奧斯丁,置身于二百年前英格蘭那恬淡、安適、愉悅的鄉(xiāng)村風(fēng)光吧。

《愛瑪》讀書心得6

  《愛瑪》講述的是一個(gè)原本自傲自負(fù),又愛幻想的富家女通過給自己的好朋友做媒而發(fā)生了一系列囧事?雌饋碛指阈τ謿鈶,一個(gè)人竟能單憑自己的感覺而亂點(diǎn)鴛鴦譜,差點(diǎn)連自己和好朋友的幸福都賠上了,幸好后來大家都找到了自己的真愛,連愛瑪也不再理會(huì)自己從前許下的“不結(jié)婚”的誓言。

  奈特利先生,一個(gè)讓愛瑪又恨又愛的人,最終俘獲了這位被稱為完美小姐的愛瑪,用愛瑪?shù)脑捳f就是:因?yàn)槟阄也挪粫?huì)成為嬌縱的人。的確,在很多方面,奈特利都和愛瑪唱反調(diào),實(shí)際上他是在告訴愛瑪,不要感情用事,但愛瑪只是在最后才了解,所以說奈特利先生在愛瑪?shù)某砷L過程中起了功不可沒的作用,這是值得肯定的!

  弗蘭克·丘吉爾,一個(gè)有修養(yǎng)的公子。我最不喜歡他了,因?yàn)楹臀椿槠蕹臣芏疵蛺郜敶钌详P(guān)系,讓自己的'未婚妻生氣,結(jié)果是簡得了重病,要和他解除婚約;愛瑪也不再把他當(dāng)成以前那般完美的人了。他只好寫信來道歉。雖然最終得到了完美的結(jié)局,但如果我是愛瑪,我就絕不原諒他,這種極品的男人就應(yīng)該受到懲罰,僅僅因?yàn)橐环庑啪驮徦疵馓阋怂,如果以后再做出這種事,難道還要容忍嗎?

  這本書真的很好看的!大家有空記得看一下。

《愛瑪》讀書心得7

  看到有些書友指責(zé)本書翻譯腔太重,作為一名翻譯工作者,我忍不住要站出來替同行鳴冤。翻譯尤其是文學(xué)翻譯,不僅僅是傳達(dá)文章的意思,更是要將作品風(fēng)格、異域文化傳遞給讀者。換句話說,同樣意思的句子,由于各國文化及思維方式的不同,表述出來可能會(huì)大不一樣,而不僅僅是語言種類的差異。所以,文學(xué)翻譯作品帶上翻譯腔其實(shí)是不可避免的,而且也正是其魅力所在。就像意大利披薩要是傳入國內(nèi)都本土化成了大燒餅,該多沒意思。譯者一方面要盡量將作品風(fēng)格及異域文化傳達(dá)給讀者,一方面又要迎合讀者的口味,不能讓這舶來文化的陌生將讀者嚇退,如何把握其中的“度”,是每個(gè)文學(xué)翻譯工作者時(shí)時(shí)苦惱的問題。本書的翻譯雖談不上優(yōu)秀,但說是大部分歸功于百度及谷歌翻譯,還是太過委屈。

  再來說說《愛瑪》這部作品,我越來越喜歡簡·奧斯丁的書,表面看上去都是言情小說,可是人情練達(dá),敏銳機(jī)智。加上每部作品的人物形象豐滿,簡直栩栩如生。我很喜歡愛瑪這個(gè)人物,她本性善良,天資聰穎,不會(huì)將對異性的好感與愛情混淆,作為一名年輕漂亮的.女子難得能在男女交際中保持清醒。雖然她高傲任性,自以為是,有些自私,還喜歡亂點(diǎn)鴛鴦譜(當(dāng)然這和她乏味的日常與狹窄的生活圈有關(guān)),但都是些不傷大雅的小毛病。最后,她嫁給了奈特利先生—一位良師益友,實(shí)屬大幸。

  再來說說簡·費(fèi)爾馬克斯。本以為她是林黛玉般的可人兒,可越讀到后面,越覺得她的那種清高太過做作。而且,看到自己的未婚夫與其他女人打情罵俏時(shí),居然能保持一臉淡漠,作為我這種烈性女子,是怎么也理解不了的。弗蘭克·邱吉爾實(shí)在算不上坦蕩君子,他與簡同樣擁有寄人籬下的經(jīng)歷,當(dāng)然比起愛瑪來,更能走到一塊去。

  簡與弗蘭克這一對,還比不上哈里特與馬丁。小家碧玉與奮發(fā)青年的結(jié)合,更為可喜可賀。

【《愛瑪》讀書心得】相關(guān)文章:

讀《愛瑪》有感03-18

愛瑪讀后感04-17

愛瑪讀后感04-30

愛的教育的讀書心得讀書心得《愛的教育》08-12

瑪氏筆試題目04-26

愛的教育讀書后的心得08-12

讀愛讀愛的教育的讀書心得03-01

愛的教育讀書筆記心得02-16

童話手抄報(bào):少女瑪琳06-30