- 相關(guān)推薦
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告范文(精選10篇)
在不斷進(jìn)步的時代,報告的使用成為日常生活的常態(tài),報告具有成文事后性的特點(diǎn)。你所見過的報告是什么樣的呢?以下是小編精心整理的英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告范文,希望能夠幫助到大家。
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 1
一、實(shí)習(xí)目的:
實(shí)習(xí)是大學(xué)教育最后一個極為重要的實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié)。通過實(shí)習(xí),使我們在社會實(shí)踐中接觸與本專業(yè)相關(guān)的實(shí)際工作,增強(qiáng)感性認(rèn)識,培養(yǎng)和鍛煉我們綜合運(yùn)用所學(xué)的基礎(chǔ)理論、基本技能和專業(yè)知識,去獨(dú)立分析和解決實(shí)際問題的能力,把理論和實(shí)踐結(jié)合起來,提高實(shí)踐動手能力,為我們畢業(yè)后走上工作崗位打下一定的基礎(chǔ);同時可以檢驗(yàn)教學(xué)效果,為進(jìn)一步提高教育教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)合格人才積累經(jīng)驗(yàn),并為自己能順利與社會環(huán)境接軌做準(zhǔn)備。
通過本次實(shí)習(xí)使我能夠從理論回到實(shí)踐,更好的實(shí)現(xiàn)理論和實(shí)踐的結(jié)合,為以后的工作和學(xué)習(xí)奠定初步的知識,使我能夠親身感受到由一個學(xué)生轉(zhuǎn)變到一個職業(yè)商務(wù)英語筆譯工的過程。
二、實(shí)習(xí)地點(diǎn):
xx影像中心
由于這家影像中心新近了兩臺機(jī)器,一臺是xxx牌型號xxx的沖卷機(jī),另一臺是型號xxx的沖紙機(jī),而且這兩臺機(jī)器都是日本進(jìn)口的,使用說明書只有日文和英文版的,所以我的工作很明顯,就是把英文版的說明書翻譯成中文。
翻譯工作遠(yuǎn)比我想像的要難,因?yàn)楸旧砦也皇怯⒄Z專業(yè)的,說明書是圖文并貌,里面有大量的專有名詞,我的電子詞典都不夠用了,每天在店里我都與英語詞典形影不離,很慶幸把它從學(xué)校帶回了家。
在閑暇時候我也不閑著,虛心請教店里的師傅,學(xué)習(xí)一些用photoshop修改圖片的知識,例如,如何改紅眼、如何給照片整體和局域加亮等方法。經(jīng)過一段時間的學(xué)習(xí),我也可以幫助店里修改數(shù)碼相片了,而且很有效率。
其實(shí)人生充滿了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。在影像中心實(shí)習(xí)期間我也遇到了很多困難,有時真的對瑣碎重復(fù)的工作感到厭倦,一翻英文詞典就感到頭疼。不過我通過一段時間的摸索,總結(jié)出了擺正心態(tài)的重要性,冷靜分析,從自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,時刻保持自信和樂觀的態(tài)度。漸漸地我開始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻譯的效率和準(zhǔn)確性也有明顯提高。最后,我用了15天左右的時間完成了三本說明書近450多頁的翻譯工作,影像中心的老板對我的工作也是非常滿意。
三、實(shí)習(xí)內(nèi)容
20xx年6月中下旬開始在本校內(nèi)為期2個星期左右的商務(wù)英語筆譯的實(shí)習(xí),起初我對筆譯還不是太了解,選擇筆譯是基于我對筆譯工作的特別愛好。商務(wù)英語筆譯是一項(xiàng)需要耐心和精力的工作,它是以商務(wù)方面的資料為依據(jù),要求翻譯者對其進(jìn)行全面,準(zhǔn)確,快速的翻譯,語言要表達(dá)準(zhǔn)確,意思清晰。由于商務(wù)英語筆譯的翻譯材料大部分都是非文學(xué)的,例如合同,客戶資料,商業(yè)等專業(yè)性文件,所以它的要求就更為嚴(yán)格,苛刻,同時又必須符合“信,達(dá),雅”的原則,難度相當(dāng)?shù)拇,其中要用到大量的專業(yè)術(shù)語,范圍不僅僅包括我們平時上課時所認(rèn)識的,的需要我們通過各種可行的渠道去查閱,具有很強(qiáng)的專業(yè)性。這就要求我們在翻譯時要嚴(yán)謹(jǐn),不能給讀者以錯覺。
這次實(shí)習(xí)主要針對商務(wù)合同的翻譯進(jìn)行重點(diǎn)突破,花了整整幾天的時間才磕磕絆絆的翻譯一個合同,感覺到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點(diǎn),平時課堂上老師講的用的寥寥無幾,的是靠自己查資料來獲取準(zhǔn)確的信息。其中有些既晦澀又在網(wǎng)上很難查的一般都給不了,這些都給剛開始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會遇到原文看不懂或者覺得語法別扭不對的情況,這時候需要更大的耐心和毅力,需要堅持,對商務(wù)合同中的一些專業(yè)術(shù)語進(jìn)行重點(diǎn)突破,查閱各種資料,在網(wǎng)上搜索各種專業(yè)術(shù)語,一點(diǎn)一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質(zhì)量慢慢的有所改善,當(dāng)然和真正意義的筆譯質(zhì)量還是有相當(dāng)?shù)牟罹嗟摹?/p>
工欲善其事,必先利其器。商務(wù)英語筆譯也同樣如此,它需要通過大量的網(wǎng)上資料和翻譯軟件來進(jìn)行協(xié)助翻譯,因此在掌握商務(wù)英語基礎(chǔ)的同時,電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實(shí)習(xí)的過程中我們不難發(fā)現(xiàn),其實(shí)很多相當(dāng)一部分的`專業(yè)術(shù)語需要我們通過電腦來進(jìn)行翻譯,來完成,基于此我們也有必要掌握一些簡單的電腦知識和電腦軟件,例如word文檔等等?磥硪鳛橐幻细竦墓P譯工,電腦知識也是其必要的一個方面。
在實(shí)習(xí)的過程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問題,這些對我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見慣的,沒必要害怕,但同時是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識積累。這次實(shí)習(xí)對我們來說就是一個十分難得的機(jī)會,輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有的機(jī)會去接觸并練習(xí)商務(wù)英語筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。眾所周知,商務(wù)英語筆譯是很枯燥無味的工作,大部分的時間我們都是花在了凳子上,但是這同時也是對我們的一種挑戰(zhàn),能鍛煉人的毅力。短短的兩周實(shí)習(xí)時間,雖然短暫,但是對我們來說是尤為重要的,要好好的利用這次機(jī)會,認(rèn)真的完成輔導(dǎo)老師給我們的練習(xí)和作業(yè),不斷的對我們的翻譯能力和思維進(jìn)行鍛煉,嚴(yán)格要求自己,正所謂”不積硅步無以至千里“。對于合同翻譯中的問題要弄個徹徹底底的明白,對于翻譯的質(zhì)量要精益求精,努力克服自己的不足,盡最大的努力積累經(jīng)驗(yàn),為以后的畢業(yè)工作打下堅實(shí)的基礎(chǔ)。
四、實(shí)習(xí)收獲
1、通過在認(rèn)識實(shí)習(xí),讓我對影像的工作范圍和工作職責(zé)有了一個較深入的了解,學(xué)到了一些必備的辦公室事物處理和photoshop等網(wǎng)絡(luò)軟件的應(yīng)用。
2、專業(yè)知識要不斷提高。這次實(shí)習(xí)讓我認(rèn)識到我的專業(yè)知識有待提高,要增強(qiáng)理論與實(shí)際的結(jié)合。知識是學(xué)不完的,每天多會出現(xiàn)新的情況,為此我要時刻保持學(xué)習(xí)的心態(tài),同時要把所學(xué)應(yīng)用的實(shí)踐,這樣我才能進(jìn)步。
3、工作要有耐心和細(xì)心。筆頭翻譯是一項(xiàng)是比較煩瑣的工作,面對那么多的枯燥無味的思慕時常會心生煩悶,厭倦,以致于錯漏百出,而愈錯愈煩,愈煩愈錯。對此要調(diào)整好心態(tài),要做到耐心和細(xì)心,這樣差錯少了就會越做越起勁,并會覺得這項(xiàng)工作也會使人快樂。
4、自主學(xué)習(xí)
工作時不再象在學(xué)校里學(xué)習(xí)那樣,有老師,有作業(yè),有考試,而是一切要自己主動去學(xué)去做。只要你想學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)的機(jī)會還是很多的,老員工們從不吝惜自己的經(jīng)驗(yàn)來指導(dǎo)你工作,讓你少走彎路;公司有各種各樣的培訓(xùn)來提高自己,你所要作的只是甄別哪些是你需要了解的,哪些是你感興趣的。
5、積極進(jìn)取的工作態(tài)度
在工作中,你不只為公司創(chuàng)造了效益,同時也提高了自己,象我這樣沒有工作經(jīng)驗(yàn)的新人,更需要通過多做事情來積累經(jīng)驗(yàn)。特別是現(xiàn)在實(shí)習(xí)工作并不象正式員工那樣有明確的工作范圍,如果工作態(tài)度不夠積極就可能沒有事情做,所以平時就更需要主動爭取多做事,這樣才能多積累多提高。
6、團(tuán)隊(duì)精神
工作往往不是一個人的事情,是一個團(tuán)隊(duì)在完成一個項(xiàng)目,在工作的過程中如何去保持和團(tuán)隊(duì)中其他同事的交流和溝通也是相當(dāng)重要的。要學(xué)會與別人溝通、培養(yǎng)交流的能力以及與人合作的能力。合理的分工可以使大家在工作中各盡所長,團(tuán)結(jié)合作,配合默契,共赴成功。個人要想成功及獲得好的業(yè)績,必須牢記一個規(guī)則:我們永遠(yuǎn)不能將個人利益凌駕于團(tuán)隊(duì)利益之上,在團(tuán)隊(duì)工作中,會出現(xiàn)在自己的協(xié)助下同時也從中受益的情況,反過來看,自己本身受益其中,這是保證自己成功的最重要的因素之一。
7、基本禮儀
步入社會就需要了解基本禮儀,而這往往是原來作為學(xué)生不大重視的,無論是著裝還是待人接物,都應(yīng)該合乎禮儀,才不會影響工作的正常進(jìn)行。這就需要平時多學(xué)習(xí),比如注意其他人的做法或向?qū)<艺埥獭?/p>
8、為人處事
作為學(xué)生面對的無非是同學(xué)、老師、家長,而工作后就要面對更為復(fù)雜的關(guān)系。無論是和領(lǐng)導(dǎo)、同事還是客戶接觸,都要做到妥善處理,要多溝通,并要設(shè)身處地從對方角度換位思考,而不是只是考慮自己的事。
最后,我至少還有以下問題需要解決。
1、缺乏工作經(jīng)驗(yàn)
因?yàn)樽约喝狈?jīng)驗(yàn),很多問題而不能分清主次,還有些培訓(xùn)或是學(xué)習(xí)不能找到重點(diǎn),隨著實(shí)習(xí)工作的進(jìn)行,我想我會逐漸積累經(jīng)驗(yàn)的。
2、工作態(tài)度仍不夠積極
在工作中僅僅能夠完成布置的工作,在沒沒有工作任務(wù)時雖能主動要求布置工作,但若沒有工作做時可能就會松懈,不能做到主動學(xué)習(xí),這主要還是因?yàn)閼卸柙谧鞴,在今后我要努力克服惰性,沒有工作任務(wù)時主動要求布置工作,沒有布置工作時作到自主學(xué)習(xí)。
3、工作時仍需追求完美
在工作中,不允許絲毫的馬虎,嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真是時刻要牢記的,以前我完成的工作中或多或少的會存在些問題,提交給老師后,有老師為我指出才沒給影響中心導(dǎo)致?lián)p失,要是我的錯誤導(dǎo)致了中心的損失后果不堪設(shè)想。
4、學(xué)術(shù)上不夠鉆研
這是由工作性質(zhì)決定的,也是我自己選擇的,因?yàn)樵谖铱磥,只有被市場認(rèn)可的技術(shù)才有價值,同時我也認(rèn)為自己更適合做與人溝通的工作。但我畢竟是旅游專業(yè)的學(xué)生,需要作一些技術(shù)的研究工作,這就需要我個人多向店里的師傅學(xué)習(xí),同時,這也對我的工作有促進(jìn)作用。
以上就是我這次認(rèn)識實(shí)習(xí)的心得體會。通過本次為期十五天的實(shí)習(xí),讓我真正的感覺到了商務(wù)英語筆譯的難度和責(zé)任,我們作為剛剛起步的初學(xué)者距離合格的筆譯者還有相當(dāng)大的一段距離,需要學(xué)的東西和知識還有很多,尤其是專業(yè)知識的欠缺,動手能力的不足等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補(bǔ)的,但是我相信只要通過我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅信自己能做到這些。
人們常說:大學(xué)是個象牙塔。確實(shí)學(xué)校,學(xué)習(xí)與工作,學(xué)生與員工之間存在著巨大的差距。但這次實(shí)習(xí)確實(shí)也為我們提供不少學(xué)習(xí)與了解真正筆譯者的機(jī)會,讓我們在腦子里對商務(wù)英語筆譯有個很清晰的概念,再加上以后我們的工作經(jīng)驗(yàn),定能在這條道路上創(chuàng)出一片天地,能在這條道路上走的更遠(yuǎn)。
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 2
一、實(shí)習(xí)目的
為了鞏固大學(xué)期間所學(xué)到的商務(wù)英語專業(yè)知識,提高實(shí)際操作技能,豐富實(shí)際工作和社會經(jīng)驗(yàn),掌握操作技能,將所學(xué)知識運(yùn)用于實(shí)際工作。
二、實(shí)習(xí)內(nèi)容
按照老師的安排,我制定了相應(yīng)的實(shí)習(xí)計劃。在這個公司里我的主要工作是總經(jīng)理助理,協(xié)助總經(jīng)理做一些日常工作,比如商業(yè)計劃書的制定和一些文件資料的翻譯等等。
三、實(shí)習(xí)心得體會
兩個月的實(shí)習(xí),讓我學(xué)到了很多在書本上沒學(xué)過的東西,也讓我對這個社會有了深入的了解。我認(rèn)為學(xué)我們這個專業(yè)或者說在做總經(jīng)理助理這個工作時應(yīng)當(dāng)具備以下幾種能力:
。ㄒ唬┙浑H能力:善于與他人交往是做這項(xiàng)工作應(yīng)具備的首要能力。說到底,助理其實(shí)也是一種服務(wù)人員,而服務(wù)人員就必須懂得如何與他人接觸!八恕奔劝ㄍ獠康目蛻,也包括內(nèi)部的同事和領(lǐng)導(dǎo),我們必須要學(xué)會如何與他人建立和維持關(guān)系,學(xué)會傾聽別人的意見表達(dá)自己的想法,注重交往藝術(shù),能夠區(qū)別不同性別、不同場合、不同年齡、不同文化背景的人應(yīng)采取交往方式。對自己一定要有正確的定位,才能在工作中提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。
(二)合作能力:助理工作不像某些物質(zhì)工作那樣工序分明。無論是在前臺還是在后臺的服務(wù)都必須與公司的上司、下屬、同事、顧客、供應(yīng)商等進(jìn)行合作。另外,做一名助理還應(yīng)當(dāng)有全局觀念,較強(qiáng)的協(xié)調(diào)溝通意識,學(xué)會與供應(yīng)商協(xié)商,與同事合作,充分發(fā)揮不同角色的作用,利用現(xiàn)有的各種因素為公司提供滿意的服務(wù),發(fā)揮助理的中介、紐帶作用。
。ㄈ⿲W(xué)習(xí)能力:在我看來,整個實(shí)習(xí)過程既是我向用人單位提供服務(wù)的過程。也是一個學(xué)習(xí)的過程,助理必須根據(jù)公司和客戶的具體需要確立服務(wù)方式,我們?nèi)绻搅私馑说钠谕,就越能為他人提供?yōu)質(zhì)的服務(wù)。而市場需求的不斷變化就要求我們應(yīng)有不斷學(xué)習(xí)新知識、新技能的能力,有較強(qiáng)的適應(yīng)能力。我剛到單位的第二天,副總就要求我為公司寫一份商業(yè)計劃書,但我連商業(yè)計劃書的格式是什么都不知道,最后只有悶在辦公室通過上網(wǎng)查詢,才學(xué)習(xí)到商業(yè)計劃書的寫作方式。該計劃書完成后,雖然在實(shí)際內(nèi)容上與副總要求的有所差距,但我的學(xué)習(xí)能力卻得到了用人單位的肯定。
。ㄋ模┙逃、說服能力:在工作過程中,助理往往會成為經(jīng)理和其他工作人員之間的“傳聲筒”。負(fù)責(zé)著將上級的指示傳達(dá)給下級,將下級意見反饋給上級的任務(wù),如何給有效的促進(jìn)二者之間的交流,助理就必須通過語言去吸引人、打動人、說服人的能力、懂得清晰、簡潔、明了的表達(dá)中心思想,為上下級提供準(zhǔn)確易懂的信息。也就是說,在這樣一個信息溝通的過程中,個人溝通能力直接影響著溝通的結(jié)果。
。ㄎ澹┢髽I(yè)環(huán)境、顧客知識:在工作過程中,對企業(yè)內(nèi)部環(huán)境,對市場情況,對顧客的特點(diǎn)掌握的越全面,就越能為單位提供滿意的服務(wù)。平時工作時要善于觀察,還要學(xué)會換位思考,根據(jù)企業(yè)本身的特點(diǎn)調(diào)整自己的服務(wù)方式,可以使我們的工作更順利的完成。平常工作不忙的時候,我都會到各個部門去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),像銷售部、生產(chǎn)部、財會部、售后服務(wù)部等等。這樣不僅會使我更快的了解公司內(nèi)部的情況,還可以更快的讓我融入這個環(huán)境。
。┪幕摒B(yǎng):要與公司其他員工進(jìn)行良好的溝通。我認(rèn)為文化修養(yǎng)也是應(yīng)必備的素質(zhì),具備廣博的知識和良好的精神面貌才有利于交流。
。ㄆ撸┘夹g(shù)xxx:技術(shù)xxx是完成某一項(xiàng)具體活動所需要的本領(lǐng)。有些公司往往通過培訓(xùn),使工作人員掌握一定的操作程序,適應(yīng)崗位的需要。而對于某些新招聘的人員來說,具備某方面的技術(shù)xxx往往是進(jìn)入某一行業(yè)最起碼的要求,作為我們專業(yè)的學(xué)生,我們的優(yōu)勢技能就是對英語的熟練運(yùn)用,我之所以能夠應(yīng)征到這個公司來做助理,很大程度上也是因?yàn)檫@個優(yōu)勢。
。ò耍┕芾砟芰Γ何覀冊诠ぷ鬟^程中,需要與別人建立聯(lián)系,管理別人、激勵別人、處理沖突、控制情緒等等。這一切都與管理能力有關(guān)。對于大部分學(xué)生來說,會認(rèn)為對這一能力的要求往往是針對決策層或管理層而言的,但是市場導(dǎo)向的管理體制中,企業(yè)組織從“金字塔”型組織結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變?yōu)椤暗菇鹱炙毙徒M織結(jié)構(gòu),服務(wù)工作的決策權(quán)也從管理部門和職能部門轉(zhuǎn)移到服務(wù)工作第一線。所以說,管理能力不再是高層管理人員的“專利”而是我們剛步入社會的大學(xué)生要具備的'必要的能力。
四、對外語系實(shí)習(xí)的就業(yè)建議
經(jīng)過這次實(shí)習(xí),我深切的感受到了平常系領(lǐng)導(dǎo)和老師們所說的我們的專業(yè)優(yōu)勢:商務(wù)知識和語言的結(jié)合。這使得我們在用人單位招聘時有了一些優(yōu)勢,但我同時也感覺我們也應(yīng)當(dāng)在一些方面改進(jìn)一下。
。ㄒ唬┘訌(qiáng)對口語的訓(xùn)練:口語是我們在應(yīng)聘的時候的一關(guān)。只要招我們這個專業(yè)畢業(yè)生的用人單位,首先要檢驗(yàn)的就是我們的口語。雖然我們系里請來了外教,安排了許多的口語課,但我們開口的機(jī)會其實(shí)很少,而且其中有些外教也是名不副實(shí)的?谡Z課其實(shí)成了花架子,希望系里能夠找到更切實(shí)有效的方法來解決這個問題,畢竟,一口流利的口語是許多學(xué)生所追求的,這也是我們的“門面”。
。ǘ┒嘣黾訉W(xué)會實(shí)習(xí)的次數(shù),增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)際動手能力:我們學(xué)習(xí)的知識偏重于理論,實(shí)際運(yùn)用到的技能往往和我們所學(xué)的有很大的差距,動手能力差是我們的普遍特點(diǎn)。我剛到實(shí)習(xí)單位的時候甚至連復(fù)印機(jī)、傳真機(jī)都不會用,我們?nèi)粘K鶎W(xué)的課程中,像《外貿(mào)函電》這類實(shí)用價值非常大,但實(shí)際運(yùn)用起來有些時候與書本也是有差距的。所以,我認(rèn)為我們應(yīng)當(dāng)多開一些實(shí)習(xí)課,讓學(xué)生有的機(jī)會走出去,剛畢業(yè)的大學(xué)生既然沒有什么工作經(jīng)驗(yàn),那么就應(yīng)該在實(shí)習(xí)經(jīng)歷上為自己加分。
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 3
一、實(shí)習(xí)目的
通過本次實(shí)習(xí)使我能夠從理論回到實(shí)踐,更好的實(shí)現(xiàn)理論和實(shí)踐的結(jié)合,為以后的工作和學(xué)習(xí)奠定初步的知識,使我能夠親身感受到由一個學(xué)生轉(zhuǎn)變到一個職業(yè)商務(wù)英語筆譯工作者的過程。
二、實(shí)習(xí)內(nèi)容
這次實(shí)習(xí)主要針對商務(wù)合同的翻譯進(jìn)行重點(diǎn)突破,花了整整x天的時間才磕磕絆絆的翻譯一個合同,感覺到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點(diǎn),平時課堂上老師講的用的寥寥無幾,更多的是靠自己查資料來獲取準(zhǔn)確的信息。其中有些既晦澀又在網(wǎng)上很難查的一般都翻譯不了,這些都給剛開始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會遇到原文看不懂或者覺得語法別扭不對的情況,這時候需要更大的耐心和毅力,需要堅持,對商務(wù)合同中的一些專業(yè)術(shù)語進(jìn)行重點(diǎn)突破,查閱各種資料,在網(wǎng)上搜索各種專業(yè)術(shù)語,一點(diǎn)一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質(zhì)量慢慢的有所改善,當(dāng)然和真正意義的筆譯質(zhì)量還是有相當(dāng)?shù)牟罹嗟摹?/p>
工欲善其事,必先利其器。商務(wù)英語筆譯也同樣如此,它需要通過大量的網(wǎng)上資料和翻譯軟件來進(jìn)行協(xié)助翻譯,因此在掌握商務(wù)英語基礎(chǔ)的同時,電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實(shí)習(xí)的過程中我們不難發(fā)現(xiàn),其實(shí)很多相當(dāng)一部分的專業(yè)術(shù)語需要我們通過電腦來進(jìn)行翻譯,來完成,基于此我們也有必要掌握一些簡單的電腦知識和電腦軟件,例如文檔等等?磥硪鳛橐幻细竦'筆譯工作者,電腦知識也是其必要的一個方面。
在實(shí)習(xí)的過程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問題,這些對我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見慣的,沒必要害怕,但同時是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識積累。這次實(shí)習(xí)對我們來說就是一個十分難得的機(jī)會,輔導(dǎo)老師也是希望我們能有更多的機(jī)會去接觸并練習(xí)商務(wù)英語筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。眾所周知,商務(wù)英語筆譯是很枯燥無味的工作,大部分的時間我們都是花在了凳子上,但是這同時也是對我們的一種挑戰(zhàn),能鍛煉人的毅力。短短的x周實(shí)習(xí)時間,雖然短暫,但是對我們來說是尤為重要的,要好好的利用這次機(jī)會,認(rèn)真的完成輔導(dǎo)老師給我們的練習(xí)和作業(yè),不斷的對我們的翻譯能力和思維進(jìn)行鍛煉,嚴(yán)格要求自己,正所謂”不積硅步無以至千里“。對于合同翻譯中的問題要弄個徹徹底底的明白,對于翻譯的質(zhì)量要精益求精,努力克服自己的不足,盡的努力積累經(jīng)驗(yàn),為以后的畢業(yè)工作打下堅實(shí)的基礎(chǔ)。
三、實(shí)習(xí)總結(jié)
通過本次為期x個月的實(shí)習(xí),讓我真正的感覺到了商務(wù)英語筆譯的難度和責(zé)任,我們作為剛剛起步的初學(xué)者距離合格的筆譯者還有相當(dāng)大的一段距離,需要學(xué)的東西和知識還有很多,尤其是專業(yè)知識的欠缺,動手能力的不足等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補(bǔ)的,但是我相信只要通過我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅信自己能做到這些。
人們常說:大學(xué)是個象牙塔。確實(shí)學(xué)校,學(xué)習(xí)與工作,學(xué)生與員工之間存在著巨大的差距。但這次實(shí)習(xí)確實(shí)也為我們提供不少學(xué)習(xí)與了解真正筆譯者的機(jī)會,讓我們在腦子里對商務(wù)英語筆譯有個很清晰的概念,再加上以后我們的工作經(jīng)驗(yàn),定能在這條道路上創(chuàng)出一片天地,能在這條道路上走的更遠(yuǎn)!
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 4
時光匆匆,實(shí)習(xí)生活已經(jīng)圓滿的落下帷幕。回顧其中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,有成功后的欣喜和激動,也有挫敗后的失落和無奈。在領(lǐng)導(dǎo)的諄諄教導(dǎo)和同事的悉心幫助下,我在收獲業(yè)務(wù)技能的同時,內(nèi)心也經(jīng)歷著微妙的成長。
一、實(shí)習(xí)崗位
這次實(shí)習(xí)我主要負(fù)責(zé)的是翻譯工作。第一次走進(jìn)辦公室,一切都是那么陌生,所有的工作人員都各自忙著,仿佛沒有人注意到我,這讓我本來激動的心情多了一些慌亂。在這里我要特別感謝主任,是他把我介紹給其它的同事認(rèn)識,還告訴其他同事要在工作上對我多提醒照顧。慢慢的我也不在只是悶著頭做,遇到疑難的問題就請教領(lǐng)導(dǎo)與同事,我覺得自己開始融入這個集體了。
二、實(shí)習(xí)內(nèi)容
在熟悉資料與業(yè)務(wù)時,我不止一次的幻想著公司忽然有英文的文件需要翻譯,讓我應(yīng)用在學(xué)校學(xué)到的知識解決這個問題。但當(dāng)幻想成為現(xiàn)實(shí)的時候,我卻慌了陣腳。因?yàn)槲募婕暗臋C(jī)械零部件,加工工藝等專有名詞是我在課堂上根本沒有涉及到的。我只有打開電腦利用金山詞霸一個個的查。這時候覺得工作原來并不想自己想的那樣簡單,所以在以后的工作中就更應(yīng)該小心謹(jǐn)慎了。
雖然倍加小心,但是工作不像考試,考試只需要短時間的精力集中,而工作卻是長期的。這樣下來,也難免會出錯。其中就出現(xiàn)了一次小錯誤,最后還是領(lǐng)導(dǎo)覺得數(shù)目不對,向我指出了這個問題。當(dāng)?shù)弥约旱腻e誤時,我為自己的自作聰明感到十分羞愧。好在問題發(fā)現(xiàn)的`及時,避免了合作雙方的誤會,這也提醒我在遇到不懂的問題時一定要虛心求教。
學(xué)校的翻譯課時短,有時一周xx節(jié),一節(jié)課也才xx個小時,而且老師一般只要求我們翻譯一些短的文章,可是由于工作要求,單位與其他公司的有些郵件就會很長的篇幅而且時間要求很近,而且由于自己不熟悉機(jī)械方面的相關(guān)知識,這時候?yàn)榱吮WC質(zhì)量,我就主動把工作帶回家去做。為了避免延誤工作,我決定努力接觸公司產(chǎn)品的生產(chǎn)流程,記住零部件的名稱和各種加工工藝的表達(dá)方式。除了現(xiàn)在每天都在做的郵件翻譯以及文件整理工作,單位還要求我口語上要過關(guān)以應(yīng)付出國和接待老外來訪的需求,這就要求我更加努力的增強(qiáng)自身的知識水平,在做好日常工作的同時更要不斷的提升自己。雖然在學(xué)校接受過口譯的教程,也大體了解一些要求與規(guī)則,但是練習(xí)也只限于同學(xué)之間。而且因?yàn)楣ぷ鳝h(huán)境的問題,平日里很少接觸英語的聽說,這就要求我必須保持清醒的認(rèn)識,不能貪圖安逸混日子,還要創(chuàng)造機(jī)會進(jìn)一步學(xué)習(xí)。路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。相信經(jīng)過一定的鍛煉與不懈的學(xué)習(xí),我一定能盡快勝任翻譯一職。
三、實(shí)習(xí)總結(jié)
通過這段實(shí)習(xí)生活,讓我得到了很多感觸。首先讓我實(shí)踐了翻譯這個職業(yè)的工作,鍛煉了我的表達(dá)能力,交往能力以及口語表達(dá)。這些收獲將影響我以后的學(xué)習(xí)生活,并對以后的工作產(chǎn)生積極影響,我相信這些實(shí)踐中的收獲是在課堂上學(xué)習(xí)不到的,而且會讓我受用一生。這段時間的實(shí)習(xí),說長不長,說短也短,而學(xué)到的東西卻很多。也充分檢驗(yàn)了自己的學(xué)習(xí)成果,認(rèn)識到自己的不足,比如口語表達(dá)還有待提高,讓我認(rèn)識到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的學(xué)習(xí)中,完善自己,學(xué)以致用!
在開始實(shí)習(xí)之前,我多少有些心虛。因?yàn)槲业脑S多朋友都有過假期打工的經(jīng)歷。而作為一名英語專業(yè)的大xx學(xué)生,這次的實(shí)習(xí)卻是我的第一次工作經(jīng)歷。我很擔(dān)心自己會在工作的過程中出現(xiàn)差錯。但現(xiàn)在回想這實(shí)習(xí)在工作和生活上出現(xiàn)的困難,其實(shí)都不算什么。
在這里我要感謝學(xué)校安排了這次實(shí)習(xí),也要感謝公司給我這次機(jī)會,雖然時間很短,但是我所學(xué)到的將使我受益一生。因?yàn)檫@次實(shí)習(xí)的經(jīng)歷讓我原本枯燥的暑假變的充實(shí)起來。
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 5
實(shí)習(xí)目的:
一、提升英語實(shí)際應(yīng)用能力
通過實(shí)習(xí),將在校所學(xué)的英語知識應(yīng)用到實(shí)際工作中,檢驗(yàn)學(xué)習(xí)成果,鞏固并提升英語水平。
在實(shí)踐中鍛煉英語聽說讀寫各項(xiàng)技能,尤其是提高口語表達(dá)和聽力理解能力。
二、了解職場文化,積累工作經(jīng)驗(yàn)
深入了解英語相關(guān)行業(yè)的工作流程和職場規(guī)范,為未來就業(yè)打下堅實(shí)基礎(chǔ)。
通過與同事的溝通和合作,學(xué)習(xí)職場溝通技巧和團(tuán)隊(duì)合作精神,積累工作經(jīng)驗(yàn)。
三、拓展人脈資源,建立職業(yè)網(wǎng)絡(luò)
在實(shí)習(xí)過程中,結(jié)識業(yè)內(nèi)同行,拓展人脈資源,為未來的職業(yè)發(fā)展提供更多可能性。
通過實(shí)習(xí),建立與企業(yè)和行業(yè)的聯(lián)系,為未來的求職和職業(yè)發(fā)展搭建橋梁。
實(shí)習(xí)內(nèi)容概述:
在實(shí)習(xí)期間,我參與了公司的多個項(xiàng)目,包括英語翻譯、商務(wù)談判、客戶溝通等。通過實(shí)際工作,我不僅提升了自己的英語水平,還了解了職場文化和規(guī)范。同時,我也學(xué)會了如何與同事和客戶進(jìn)行有效的.溝通,鍛煉了團(tuán)隊(duì)合作和解決問題的能力。
實(shí)習(xí)體會與收獲:
這次實(shí)習(xí)讓我深刻體會到了英語在實(shí)際工作中的重要性,也讓我更加明確了自己的職業(yè)方向。通過實(shí)習(xí),我不僅提升了自己的專業(yè)能力,還積累了寶貴的工作經(jīng)驗(yàn)。在未來的學(xué)習(xí)和工作中,我將繼續(xù)努力,不斷提升自己的綜合素質(zhì),為成為一名優(yōu)秀的英語專業(yè)人才而努力。
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 6
實(shí)習(xí)目的:
一、深化專業(yè)知識的理解與運(yùn)用
實(shí)習(xí)旨在將課堂所學(xué)的英語專業(yè)理論知識與實(shí)際工作相結(jié)合,深化對專業(yè)知識的理解。
通過實(shí)際操作,提高英語專業(yè)知識的運(yùn)用能力和解決實(shí)際問題的能力。
二、提升職業(yè)技能與素養(yǎng)
在實(shí)習(xí)中,通過參與實(shí)際工作,提升英語翻譯、口譯、筆譯等專業(yè)技能。
培養(yǎng)良好的職業(yè)態(tài)度和職業(yè)素養(yǎng),如責(zé)任心、敬業(yè)精神、團(tuán)隊(duì)合作精神等。
三、為未來的`職業(yè)規(guī)劃提供參考
通過實(shí)習(xí),了解英語專業(yè)相關(guān)行業(yè)的職業(yè)特點(diǎn)和發(fā)展趨勢,為未來的職業(yè)規(guī)劃提供參考。
積累實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn),為將來的求職和職業(yè)發(fā)展增加競爭力。
實(shí)習(xí)內(nèi)容概述:
在實(shí)習(xí)期間,我主要參與了公司的翻譯工作,包括文件翻譯、口譯等。同時,我還參與了公司的商務(wù)活動,協(xié)助進(jìn)行客戶溝通、商務(wù)談判等工作。通過這些工作,我不僅鍛煉了自己的專業(yè)技能,還了解了企業(yè)的運(yùn)作模式和職場文化。
實(shí)習(xí)體會與收獲:
這次實(shí)習(xí)讓我更加深入地了解了英語專業(yè)在實(shí)際工作中的應(yīng)用和價值。通過實(shí)際操作,我發(fā)現(xiàn)了自己在專業(yè)知識運(yùn)用和職業(yè)技能方面的不足,并努力進(jìn)行了改進(jìn)。同時,我也學(xué)會了如何與同事和客戶進(jìn)行有效溝通,提高了自己的職業(yè)素養(yǎng)和綜合素質(zhì)。這次實(shí)習(xí)經(jīng)歷對我未來的學(xué)習(xí)和職業(yè)發(fā)展具有積極的促進(jìn)作用。
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 7
實(shí)習(xí)目的:
本次實(shí)習(xí)的主要目的在于通過實(shí)踐來檢驗(yàn)和鞏固我在校所學(xué)的英語專業(yè)知識,提高英語應(yīng)用能力,同時了解職場文化和規(guī)范,為未來的職業(yè)生涯打下堅實(shí)的基礎(chǔ)。
在實(shí)習(xí)過程中,我期望能夠深入體驗(yàn)英語專業(yè)在實(shí)際工作中的應(yīng)用場景,通過參與翻譯、口譯、文化交流等具體任務(wù),來鍛煉自己的語言技能和跨文化交際能力。此外,我也希望通過與職場人士的互動和學(xué)習(xí),了解行業(yè)的最新動態(tài)和發(fā)展趨勢,為未來的'職業(yè)規(guī)劃提供有益的參考。
通過實(shí)習(xí),我希望能更加明確自己的職業(yè)定位和發(fā)展方向,提升個人綜合素質(zhì)和競爭力,為將來更好地融入社會、服務(wù)國家做好準(zhǔn)備。
實(shí)習(xí)內(nèi)容概述:
在實(shí)習(xí)期間,我參與了公司的多個涉外項(xiàng)目,包括文件翻譯、商務(wù)口譯、文化交流活動等。通過這些實(shí)踐機(jī)會,我不僅提高了自己的英語應(yīng)用能力,還學(xué)會了如何在實(shí)際工作中運(yùn)用專業(yè)知識解決實(shí)際問題。同時,我也深刻感受到了職場文化的魅力和挑戰(zhàn),更加明確了自己的職業(yè)追求和目標(biāo)。
實(shí)習(xí)收獲與體會:
通過這次實(shí)習(xí),我深刻認(rèn)識到了英語專業(yè)在實(shí)際工作中的重要性和價值。我不僅提高了自己的語言技能和專業(yè)素養(yǎng),還學(xué)會了如何與同事和客戶有效溝通、協(xié)作。同時,我也對職場文化有了更深入的了解和認(rèn)識,為未來的職業(yè)生涯做好了充分準(zhǔn)備。
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 8
實(shí)習(xí)目的:
我參加這次實(shí)習(xí)的主要目的在于將所學(xué)的英語專業(yè)知識與實(shí)際工作相結(jié)合,提升自己的實(shí)踐能力和綜合素質(zhì)。通過實(shí)習(xí),我期望能夠更深入地了解英語專業(yè)的應(yīng)用領(lǐng)域和行業(yè)發(fā)展趨勢,為將來步入職場做好準(zhǔn)備。
在實(shí)習(xí)期間,我計劃通過參與公司的翻譯、編輯、市場推廣等具體工作,來鍛煉自己的英語應(yīng)用能力和職業(yè)素養(yǎng)。同時,我也希望能夠與職場人士深入交流,學(xué)習(xí)他們的職業(yè)經(jīng)驗(yàn)和行業(yè)知識,為自己的未來職業(yè)規(guī)劃提供參考。
通過這次實(shí)習(xí),我期望能夠更加明確自己的職業(yè)定位和發(fā)展方向,提升個人競爭力,為將來在職場中脫穎而出打下基礎(chǔ)。
實(shí)習(xí)內(nèi)容概述:
在實(shí)習(xí)期間,我主要負(fù)責(zé)公司的英文資料翻譯和整理工作,同時也參與了市場推廣活動的策劃和執(zhí)行。通過這些實(shí)踐機(jī)會,我不僅提高了自己的英語翻譯和表達(dá)能力,還學(xué)會了如何在實(shí)際工作中運(yùn)用所學(xué)知識解決實(shí)際問題。同時,我也與同事們進(jìn)行了廣泛的交流和合作,共同完成了多個項(xiàng)目任務(wù)。
實(shí)習(xí)收獲與體會:
通過這次實(shí)習(xí),我深刻感受到了英語專業(yè)在實(shí)際工作中的.廣泛應(yīng)用和重要性。我不僅提高了自己的專業(yè)素養(yǎng)和實(shí)踐能力,還學(xué)會了如何在職場中與人溝通和協(xié)作。同時,我也對行業(yè)的發(fā)展趨勢和市場需求有了更深入的了解和認(rèn)識,為將來的職業(yè)規(guī)劃提供了有益的參考。
這次實(shí)習(xí)經(jīng)歷讓我更加堅定了從事英語相關(guān)工作的決心和信心,我會繼續(xù)努力學(xué)習(xí)和提升自己,為將來的職業(yè)發(fā)展打下更堅實(shí)的基礎(chǔ)。
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 9
一、實(shí)習(xí)目的
作為一名英語專業(yè)的大學(xué)生,實(shí)習(xí)的目的主要在于將課堂所學(xué)的理論知識與實(shí)際工作相結(jié)合,通過實(shí)際操作,提高語言運(yùn)用能力、跨文化交際能力,并加深對行業(yè)現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢的理解。同時,實(shí)習(xí)也是為了更好地鍛煉自己的職業(yè)素養(yǎng),培養(yǎng)獨(dú)立思考和解決問題的能力,為未來步入社會、走上工作崗位奠定堅實(shí)的基礎(chǔ)。
在實(shí)習(xí)過程中,我期望能夠了解英語專業(yè)的實(shí)際應(yīng)用場景,體驗(yàn)職場的運(yùn)作機(jī)制,進(jìn)而明確自己的職業(yè)定位和發(fā)展方向。通過實(shí)習(xí),我還希望能夠拓寬視野,增長見識,積累實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),為未來的學(xué)習(xí)和工作積累寶貴的財富。
二、實(shí)習(xí)時間
本次實(shí)習(xí)的時間為2023年XX月至2023年XX月,共計三個月。這段時間內(nèi),我深入企業(yè),全面參與各項(xiàng)工作,從實(shí)踐中學(xué)習(xí),從經(jīng)驗(yàn)中成長。
三、實(shí)習(xí)總結(jié)
經(jīng)過三個月的實(shí)習(xí),我收獲頗豐,感受良多。
首先,在語言能力方面,我得到了極大的提升。在實(shí)習(xí)過程中,我頻繁地與外籍同事交流,這不僅鍛煉了我的口語表達(dá)能力,還增強(qiáng)了我的跨文化交際能力。我學(xué)會了如何根據(jù)不同的語境選擇合適的詞匯和表達(dá)方式,如何理解并尊重不同文化背景下的溝通習(xí)慣。
其次,在職業(yè)素養(yǎng)方面,我也有了顯著的提升。我學(xué)會了如何與同事合作,如何處理工作中的問題,如何保持高效的`工作狀態(tài)。我還學(xué)會了如何保持積極的心態(tài),面對挑戰(zhàn)和困難時能夠保持冷靜并尋找解決方案。
此外,我還對英語專業(yè)的實(shí)際應(yīng)用場景有了更深入的了解。我觀察到了英語在企業(yè)運(yùn)營、市場營銷、客戶服務(wù)等方面的廣泛應(yīng)用,也感受到了英語作為全球通用語言的重要性。這些經(jīng)歷讓我更加堅定了自己學(xué)習(xí)英語的決心,也讓我對未來充滿了期待。
最后,我要感謝實(shí)習(xí)單位給予我這次寶貴的實(shí)習(xí)機(jī)會,感謝領(lǐng)導(dǎo)和同事們的悉心指導(dǎo)和熱情幫助。這次實(shí)習(xí)讓我收獲了很多寶貴的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),也讓我更加明確了自己的職業(yè)規(guī)劃和發(fā)展方向。
展望未來,我將繼續(xù)努力學(xué)習(xí),不斷提升自己的專業(yè)素養(yǎng)和綜合能力,為實(shí)現(xiàn)自己的職業(yè)目標(biāo)而努力奮斗。同時,我也將珍惜這次實(shí)習(xí)經(jīng)歷,將其作為人生中的一筆寶貴財富,不斷激勵自己前行。
英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告 10
一、實(shí)習(xí)目的
作為一名英語專業(yè)的大學(xué)生,我深知理論知識與實(shí)踐應(yīng)用相結(jié)合的重要性。因此,我參與此次實(shí)習(xí)的主要目的是將課堂上學(xué)到的專業(yè)知識與實(shí)際工作相結(jié)合,以提升自己的專業(yè)技能和實(shí)踐能力。同時,我也希望通過實(shí)習(xí)了解行業(yè)現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢,為自己的未來職業(yè)規(guī)劃提供有力的依據(jù)。
二、實(shí)習(xí)時間
本次實(shí)習(xí)的時間為XXXX年XX月至XXXX年XX月,共計三個月。這段時間內(nèi),我全面參與了實(shí)習(xí)單位的工作,從基礎(chǔ)任務(wù)到復(fù)雜項(xiàng)目,都有了一定的'了解和體驗(yàn)。
三、實(shí)習(xí)總結(jié)
技能提升:在實(shí)習(xí)期間,我得以將課堂上學(xué)到的翻譯、口譯、跨文化交際等技能付諸實(shí)踐。通過處理實(shí)際工作中的文件和口譯任務(wù),我不僅提高了自己的語言運(yùn)用能力,還學(xué)會了如何在不同場景下靈活運(yùn)用所學(xué)知識。同時,我也認(rèn)識到了自己在某些方面的不足,如專業(yè)知識儲備的廣度和深度、應(yīng)急處理能力等,這將激勵我在今后的學(xué)習(xí)中更加努力。
行業(yè)認(rèn)知:通過實(shí)習(xí),我對英語專業(yè)的行業(yè)現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢有了更為清晰的認(rèn)識。我了解到,隨著全球化的深入發(fā)展,英語專業(yè)的就業(yè)前景廣闊,但也面臨著激烈的競爭。因此,我需要不斷提升自己的綜合素質(zhì)和專業(yè)技能,以適應(yīng)行業(yè)的需求。
團(tuán)隊(duì)合作與溝通:在實(shí)習(xí)過程中,我與團(tuán)隊(duì)成員緊密合作,共同完成了多個項(xiàng)目。通過這些經(jīng)歷,我學(xué)會了如何與不同背景的人有效溝通、協(xié)調(diào)資源、解決問題。這些經(jīng)驗(yàn)對我今后的工作和生活都具有重要意義。
職業(yè)規(guī)劃:此次實(shí)習(xí)讓我對自己的職業(yè)興趣和方向有了更為明確的認(rèn)識。我意識到,我對于翻譯和跨文化交流領(lǐng)域有著濃厚的興趣,希望能夠在這些領(lǐng)域深入發(fā)展。因此,我將在未來的學(xué)習(xí)和工作中,更加注重這些方面的知識和技能的提升。
綜上所述,此次實(shí)習(xí)經(jīng)歷對我而言是一次寶貴的學(xué)習(xí)和成長機(jī)會。我不僅提高了自己的專業(yè)技能和實(shí)踐能力,還加深了對行業(yè)的認(rèn)知和理解。我將以此為契機(jī),繼續(xù)努力提升自己,為未來的職業(yè)生涯奠定堅實(shí)的基礎(chǔ)。
【英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)報告】相關(guān)文章:
英語專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)報告06-02