- 相關(guān)推薦
商務(wù)信函的英文書(shū)寫(xiě)規(guī)則(1)
寫(xiě)信的原則(Writing Principles)已從原來(lái)的3個(gè)"C"(Conciseness, Clearness, Courtesy)發(fā)展到目前的7個(gè)"C":Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy, Consideration。
實(shí)例
Dear Sirs,
Copper Wire
With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable.
關(guān)于你們四月九日涵,我們高興地接受你們第8/070/02B號(hào)報(bào)盤(pán)單所報(bào)100噸紫色銅絲。請(qǐng)著手辦理申請(qǐng)出口許可證。的一經(jīng)接到出口許可證號(hào)碼的通知,當(dāng)即電開(kāi)信用證。
要求書(shū)信“完整”的理由有三:
1、一封完整的書(shū)信比一封不完整的書(shū)信,有更大的可能性帶來(lái)預(yù)期的效果;
2、一封完整的書(shū)信,有助于建立和表達(dá)友善關(guān)系;
3、一封完整的書(shū)信,可以避免由于遺漏重要情況(情報(bào))所導(dǎo)致的訴訟(Lawsuit);
4、有時(shí),某些不顯眼的書(shū)信或文件,由于所提供的情況完整而又生動(dòng)有力(Complete and Effective)而成為極為重要的文件。 一封信寫(xiě)得是否完整,建議用五個(gè)"W"來(lái)檢驗(yàn),既: Who, What, Where, When,Why(包括How)。
例如:在定貨的信中,必須明確說(shuō)明:
需要什么商品(What you want)
何時(shí)需要(When you need the goods)
貨物發(fā)到何地何人收(to Whom and Where the goods to be sent)
如何付款(How payment will be mande) 如對(duì)對(duì)方的要求作出否定的答復(fù)時(shí)(如不能報(bào)盤(pán),不能理賠等)應(yīng)說(shuō)明理由--為什么(Why)
實(shí)例解說(shuō):
"Cellulose Tape 1/2"x 3yds, with plastic dispenser 700 doz./-ditto-but 1/2" x 5 yds, 1,000doz."
這是出口商接到的一份定單中有關(guān)商品品名,規(guī)格和數(shù)量的內(nèi)容。中文意思是:纖維素帶(幅)寬半英寸,長(zhǎng)3碼,帶塑料包裝容器,700打;同上,但(幅)寬寬半英寸,長(zhǎng)5碼,1000打。主要問(wèn)題是后半句不清楚。"ditto"在這里表示前面提到的商品名稱纖維素帶,但不能包括"帶塑料包裝容器",因此,幅寬半英寸長(zhǎng)5碼的纖維素帶是否有塑料包裝容器沒(méi)有說(shuō)清楚,不完整。所以最好改成:
"Cellulose Tape 1/2"x 3yds, with plastic dispenser 700 doz.
Cellulose Tape 1/2" x 5yds,with plastic dispenser 1000 doz."
這樣即完整,又清楚明確,不會(huì)引起誤解。
【商務(wù)信函的英文書(shū)寫(xiě)規(guī)則(1)】相關(guān)文章:
商務(wù)的信函04-29
公司商務(wù)信函05-05
公文基本商務(wù)信函05-06
英文相關(guān)簡(jiǎn)歷書(shū)寫(xiě)要求03-13
感謝的信函04-13
公司的信函03-10
英文商務(wù)邀請(qǐng)函02-27
英文商務(wù)感謝信06-17
英文商務(wù)邀請(qǐng)函01-28
英文商務(wù)道歉信08-13