- 相關推薦
房地產(chǎn)英語(五)
5. Visiting the Flat for Lease
視察出租住宅
Scene: Robinson Garden
場景: 魯賓遜花園
A: Agent- Chen Lu
物業(yè)代理陳路
B: Client- Mr.Roberts
客戶羅伯茨先生
A: Good evening, Mr.Roberts. How are you?
羅伯茨先生,晚安,今天好嗎?
B: Fine, thanks. My wife is not able to come and I have a dinner party to go at eight, so I think I can only check one apartment tonight.
很好,謝謝。我太太今晚沒有空,而我八時要參加一個晚宴,所以我想今晚只能看一個公寓單位。
A: No problem. I'll change appointments for the other flats later on. Mr.Robets, would you please sign an inspection record for me? May I have your identity number for reference?
沒有問題,我稍后會再安排其他單位給你看。羅伯茨先生,請你簽一份看樓記錄書,可否告訴我你的身份證號碼作為記錄參考。
B: Sure. (After a few minutes, Chen Lu and Mr. Roberts are at the entrance of Robinson Garden with the security guard in the lobby.)
可以。(約數(shù)分鐘后,陳路和羅伯茨先生到達魯賓遜花園大廈入口處,保安警衛(wèi)人員正在大廈大堂值班。)
A: (To the security guard )Hello, I'm Chen Lu from ABC Company. Here is my business card.
。–hen Lu signs the visitor list. Then Chen and Mr.Roberts take the elevator to 18/F, Chen has the key and he opens it.)
。▽Ρ0簿l(wèi)人員)你好,我是ABC公司的陳路,這是我的名片。(陳路在訪客名單上簽名,然后與羅伯茨先生乘電梯到達十八層樓。陳路以鑰匙開門入內(nèi)。)
A: Here it is, Mr.Roberts. On the left is the kitchen. At the back of the living room are the three bedrooms. The largest one is the master bedroom. You see the kitchen has basic appliances including a cooking stove, refrigerator, dryer and washing machine. Also, you'll notice the living room is large. The landlord will also provide furniture if you need it.
羅伯茨先生,這里就是了。左面是廚房,大廳后面是三個睡房,最大的是主人套房。你看,廚房內(nèi)有基本家庭電器,包括煮食爐、冰箱、干衣機和洗衣機。同時,客廳相當寬敞,如果你需要家具,業(yè)主可為你安排。
B: How about the bedroom?
睡房是怎樣的?
A: Let me show you. This is the master bedroom with an adjoining bathroom. The view is delightful. The other two bedrooms are for children.
我?guī)闳タ础_@是主人套房連浴室,景觀非常好的,另外兩個睡房是給小孩的。
C: It looks great to me. Would I have my wife and kids check it out tomorrow? Also, do you know if there is any discount for the rent?
我挺滿意這里,我可否與太太和小孩明天再來看看?還有,這單位的租金能低一點嗎?
A: I'm afraid not, Sir. The average rent in this area is around forty five thousand Hong Kong dollars per month. Since the landlord is in a hurry to lease the apartment, so he has already lowered the rent.
先生,恐怕不能,這區(qū)的單位平均月約港幣四萬五千元。業(yè)主因為急于出租,所以已將調(diào)低了。
C: I see. How much deposit should I pay?
我明白,請問我需要支付多少按金。
A: Two months deposit and one month's rent payable in advance.
兩個月租金作按金及一個月預付租金。
C: How about the management?
【房地產(chǎn)英語五】相關文章:
精選英語春天作文五篇05-26
精選英語朋友的作文五篇04-27
英語實習報告五篇07-27
精選英語朋友的作文五篇03-10
實用的英語作文五篇01-06
實用的學英語作文五篇04-18
精選英語實習報告匯總五篇07-27
【實用】英語實習報告五篇07-27
【精選】英語實習報告合集五篇07-28
英語實習報告合集五篇07-28