- 相關(guān)推薦
Hopefully-有希望地
Hopefully (Adverb)有希望地,有前途地
------------------------------
be hopeful about the future
對(duì)未來(lái)懷著無(wú)限的希望
------------------------------
Definition 1: In a manner characterized by a combination of desire and expectation.
Usage 1: Constructions like "Hopefully, it won't rain" are often condemned because such statements contain nothing capable of hope for the adverb to modify. But it is odd that similar constructions using "frankly," "sadly" and "mercifully" are likely to pass without comment?hopefully" has for some reason been singled out for disapprobation. Although there is now general acceptance that such "sentence adverbs" may be used to indicate the speaker's frame of mind, you may wish to avoid them if your speech or writing is going to be critically scrutinized. The noun and verb "hope" are parents to the adjective "hopeful" and its opposite "hopeless," and their associated nouns "hopefulness" and "hopelessness."
Suggested usage: Test the knee-jerk pedants by using "hopefully" appropriately: "Hopefully, I'll be in the casino tonight." (You wouldn't go if you weren't hopeful.) But beware that a sentence adverb can be misinterpreted if people are the subject of your sentence: "They're to be married, hopefully, in the spring." (Do you hope for a spring wedding, or is their betrothal to be founded on nothing more than hope?)
Etymology【語(yǔ)源】: "Hope" seems to have simply sprung into existence as Old English "hopa, hopian." The suffix "-ful" comes from "full," a Germanic word that has undergone the usual transformation of [p] to [f] as it evolved from the Proto-Indo-European *pel. The PIE word spawned Greek polus, "much," and plethos, "many." From these we derive the prefix "poly-" which indicates
【Hopefully-有希望地】相關(guān)文章:
看到未來(lái)有希望了的唯美句子12-16
希望我有戰(zhàn)勝困難的勇氣02-18
《王老先生有塊地》教案01-30
希望自己每天有個(gè)好心情的說(shuō)說(shuō)10-22
吳地有個(gè)大力士作文08-07
希望有多大失望就有多大的說(shuō)說(shuō)(精選270句)05-17
大班音樂(lè)王老先生有塊地教案02-12
希望,希望中的輝煌作文12-01