午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

第59講:a fish out of water; teach a fi

時(shí)間:2023-05-04 20:56:37 生活口語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

第59講:a fish out of water; teach a fish how to swim

在今天的美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ): 節(jié)目里,我們要給大家介紹幾個(gè)和魚(yú)有關(guān)的習(xí)慣用語(yǔ)。中國(guó)人常常用「如魚(yú)得水」來(lái)形容一個(gè)一切都很順當(dāng)?shù)沫h(huán)境。美國(guó)人常用的一個(gè)俗語(yǔ)卻剛好和「如魚(yú)得水」相反,他們說(shuō):a fish out of water。從字面上解釋就是:沒(méi)有水的魚(yú)。你肯定經(jīng)歷過(guò)一種場(chǎng)合,當(dāng)時(shí)你覺(jué)得很不自然,和周圍的人或環(huán)境格格不入。A fish out of water作為一個(gè)俗語(yǔ),就是指這種感覺(jué)的,它的意思是某人和他所處的環(huán)境不融恰,使他感到很別扭、很難堪。

比如說(shuō),我的一個(gè)朋友最近去參加了一次國(guó)際會(huì)議,回來(lái)后他對(duì)我說(shuō):

"At the conference I was a fish out of water. All the speeches were in French, a language I never studied."

他說(shuō):“參加那個(gè)會(huì)議真叫我感到別扭。所有人發(fā)表講話時(shí)都用法文,可是我從來(lái)也沒(méi)有學(xué)過(guò)法文!

每個(gè)人都會(huì)有感到別扭的時(shí)候,下面這個(gè)人碰到的場(chǎng)合又是一個(gè)例子:

"Everybody else at the party ended up in the swimming pool. But I was a fish out of water because I can't swim."

這人說(shuō):“參加聚會(huì)的每個(gè)人最后都到游泳池去游泳了,我真感到別扭,因?yàn)槲也粫?huì)游泳!

要是誰(shuí)想教魚(yú)怎么游泳的話,那簡(jiǎn)直是班門(mén)弄斧,多余的了。下面我們要講解的一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)就是這個(gè)意思:to teach a fish how to swim。To teach a fish how to swim作為俗語(yǔ)的意思是指班門(mén)弄斧:給別人提出完全沒(méi)有必要的建議或勸告。你聽(tīng)了下面這位父親的講話就會(huì)知道他的兒子有多可笑了:

"My son, fresh out of college, keeps telling me how to run my business. But I've been making good money for 30 years so he's teaching a fish how to swim."

這位父親說(shuō):“我的兒子大學(xué)剛畢業(yè),可是他卻不斷地來(lái)告訴我應(yīng)該怎么做生意。我三十年來(lái)生意做得很好,賺了不少錢(qián)。所以,他來(lái)告訴我怎么做生意簡(jiǎn)直是多余的!

這個(gè)兒子可能還不知道自己在做傻事?墒,有的人在事后發(fā)現(xiàn)自己做了類似的傻事會(huì)感到很難堪。請(qǐng)聽(tīng)下面這個(gè)例子:

"The day after I got my private pilot's license, I told this man at the party all about how to fly an airplane. Later I learned he was an airline pilot who flew jumbo jets -- I'd been teaching a fish how to swim."

這個(gè)人說(shuō):“我在得到飛行員執(zhí)照后的一天,在一次聚會(huì)上告訴一個(gè)人怎么駕駛飛機(jī)。后來(lái),我聽(tīng)說(shuō)那個(gè)人是開(kāi)大型噴氣機(jī)的飛行員。我去告訴他怎么駕駛飛機(jī)真是多余,簡(jiǎn)直是班門(mén)弄斧!

在這次[美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)]節(jié)目里我們給大家介紹了兩個(gè)和fish有關(guān)的習(xí)慣用語(yǔ)。第一個(gè)是

a fish out of water。A fish out of water是指一個(gè)人處于一種使他很難堪,很別扭的場(chǎng)合。我們今天講的第二個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是to teach a fish how to swim。To teach a fish how to swim是指給別人提供毫無(wú)必要,完全多余的建議或勸告。

【第59講:a fish out of water; teach a fi】相關(guān)文章:

水Water03-20

在外用餐 On Dining Out02-27

Save Water英語(yǔ)作文(精選22篇)01-10

how to save water英語(yǔ)作文(精選12篇)12-19

英語(yǔ)作文:保護(hù)水資源 Saving Water03-31

How to protect water英語(yǔ)作文(通用20篇)12-15

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)第59課:Collecting12-19

華為官宣成為Wi-Fi 6專利池創(chuàng)始成員03-12

講誠(chéng)信的作文02-18

講誠(chéng)信作文02-18