- 相關(guān)推薦
考研英語短文寫作失分的主要原因及分析
通過對(duì)考生試卷所作的抽樣分析,我們總結(jié)出考生主要存在下列問題:
。1)不會(huì)審題,偏離主題。很多考生在著手做寫作題時(shí)并無審題和構(gòu)思的概念,有的擔(dān)心時(shí)間不夠,有的則是無從下筆,如果不是文不對(duì)題就是時(shí)間已過半,只好草草收?qǐng)觥?/p>
。2)用漢語思維,逐字翻譯。有的考生對(duì)英語遣詞造句無把握,便用漢語構(gòu)思文章,時(shí)不時(shí)將漢語句子硬譯成英語,結(jié)果是非驢非馬,無法理解。
。3)用詞搭配不當(dāng)。英語語言的一大特點(diǎn)是其豐富的習(xí)慣用語和固定搭配,包括動(dòng)詞短語、介詞短語、形容詞短語,例如(花費(fèi)很多時(shí)間做某事)“spend much time in...”不能改成“take much time in...”。詞與詞之間的固定搭配是由歷史形成的,有的看起來不符合邏輯,但卻是地道用法。
(4)詞匯量小,表達(dá)困難,拼寫錯(cuò)誤。部分學(xué)生能在寫作中運(yùn)用量太少,有的知道用法但又拼寫不出來,結(jié)果只能用中文取而代之,成績自然不會(huì)理想。
。5)句子邏輯關(guān)系混亂。部分考生因受漢語結(jié)構(gòu)的影響,對(duì)句子中主謂語及狀語之間的位置安排不妥,造成邏輯混亂。例如:Our Ebglish class often told stories .應(yīng)改為:We often told stories in our English class.
。6)不會(huì)運(yùn)用關(guān)聯(lián)詞轉(zhuǎn)承上下句子和段落。關(guān)聯(lián)詞即過渡詞使上下句子和段落合理銜接。承上啟下,使表達(dá)合乎邏輯,同時(shí)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),文章緊湊。例:
Peolp learn English to use it, somelearn it to study or work abroad . Other learn it to read books and magazines in English or have something to do with English-speaking foreigners.
采用適當(dāng)關(guān)聯(lián)詞,改進(jìn)為:People learn English for practical purpose :some learn it to study or work aborad ,while others learn it to read or communicate in English.
(7)語法錯(cuò)誤。語法錯(cuò)誤主要表現(xiàn)為:
1)分不清及物與不及物動(dòng)詞,例如:rise和raise;hear和listen等;
2)被動(dòng)語態(tài)與主動(dòng)語態(tài)的誤用,例如等interesting和interested;speaking和spoken等
3)詞類混淆,將動(dòng)詞或形容詞誤作名詞用,將名詞或動(dòng)詞誤作形容詞用等。例如benefit和beneficial;difficult和difficulty;pleasure和pleased等
4)混淆可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞,例如family,practice等
5)冠詞、情態(tài)動(dòng)詞、介詞、代詞等方面的錯(cuò)誤,例如:a English book,should did,must done等。
【考研英語短文寫作失分的主要原因及分析】相關(guān)文章:
考研短文寫作失分的主要原因及分析05-04
2014考研英語:細(xì)數(shù)翻譯失分淺析05-02
考研英語短文寫作評(píng)分原則及標(biāo)準(zhǔn)05-04
考研英語:翻譯失分淺析及應(yīng)對(duì)策略05-02
分析寫作題型 專項(xiàng)突破2002年考研英語寫作05-04
2014考研數(shù)學(xué)備考 失分原因05-02